< Psalms 82 >

1 God stands in the congregation of the mighty; he judges among the gods.
KOT kotikot nan momodisou en Kot, o i saunkapung en kaun akan.
2 How long will you judge unjustly, and accept the persons of the wicked? (Selah)
Arai da komail pan kadeik sapung o kasampwaleki me doo sang Kot akan? (Sela)
3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
Sauasa pung en samama o sapoupou kan, o sauasa me luet o samama kan ni ar pung!
4 Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
Komail dorela me tikitik o samama o, o kamaioda sang nan pa en me doo sang Kot akan.
5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
A re sota kin duki ong, o sota ar lokekong; re kin weweid nan rotorot; pason en sappa kan karos mokimokideda.
6 I have said, You are gods; and all of you are children of the most High.
Ngai indada: Komail rasong kot akan, o nain me lapalap;
7 But you shall die like men, and fall like one of the princes.
Ari so, komail pan mela dueta aramas akan, o komail pan lokidokila dueta me weit amen.
8 Arise, O God, judge the earth: for you shall inherit all nations.
Maing Kot, kom kotida o kotin kadeikada sappa, pwe komui pan sosoki men liki kan karos.

< Psalms 82 >