< Psalms 82 >

1 God stands in the congregation of the mighty; he judges among the gods.
Faarfannaa Asaaf. Waaqni, waldaa waaqotaa gidduu dhaabata; “waaqota” gidduuttis murtii kenna; akkanas jedha:
2 How long will you judge unjustly, and accept the persons of the wicked? (Selah)
“Isin hamma yoomiitti seera jalʼiftu? Hamma yoomiittis jalʼootaaf dhaabattu?
3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
Dadhabdootaa fi ijoollee abbaa hin qabneef murtii qajeelaa kennaa; mirga hiyyeeyyiitii fi cunqurfamtootaas eegsisaa.
4 Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
Warra dadhabaa fi rakkattoota baraaraa; harka jalʼootaatiis isaan baasaa.
5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
“Isaan homaa hin beekan; homaa illee hin hubatan. Isaan dukkana keessa jiraatu; hundeen lafaa hundinuu ni raafame.
6 I have said, You are gods; and all of you are children of the most High.
“Anis, ‘Isin, “waaqota;” hundi keessan ilmaan Waaqa Waan Hundaa Olii ti’ jedheera.
7 But you shall die like men, and fall like one of the princes.
Taʼus isin akkuma namatti ni duutu; akkuma bulchitoota kamii iyyuu ni kuftu.”
8 Arise, O God, judge the earth: for you shall inherit all nations.
Yaa Waaqi kaʼi; lafatti muri; sabni hundinuu kan keetiitii.

< Psalms 82 >