< Psalms 76 >
1 In Judah is God known: his name is great in Israel.
Judah qam awh Khawsa ce sim unawh; Israel qam awh ang ming bau soeih hy.
2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
Salem awh a hibai im ce awm nawh, Zion awh awmnaak hun ce awm hy.
3 There broke he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
Amah cawh lakhqi, phuhqa ingkaw zawzikhqi, qaal tuknaak liva sapangkhqi ce hqe pehy.
4 You are more glorious and excellent than the mountains of prey.
Nang taw vangnaak ing na qym awm soeih hy, chukpha ing ak be tlang anglakawh na qyp awm khqoet hy.
5 The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
Am thin ak awm thlangkhqi aming zaih awh muk nawh, ih a dytnaak ing ip poe uhy; qaal tuk tha ak awmkhqi pynoet ca ingawm a kut am phyl hqa uhy.
6 At your rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
Aw Jacob a Khawsa, nang ing na phep dawngawh meqang ingkaw meqang sen awm zaih hqoeng hy.
7 You, even you, are to be feared: and who may stand in your sight when once you are angry?
Nang doeng ni kqih aham na awm. Nak kaw a so awh ce na haiawh a u nu ak dyi thai kaw?
8 You did cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
Khan nakawng awi dengnaak ce kqawn tiksaw, qam ing ak kqih aih awh awm dym hy.
9 When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
Aw Khawsa, awi deng aham na hang dyih awh ce, qam khui awhkaw khawdeng thlangkhqi hul aham cawh nang dyih awh.
10 Surely the wrath of man shall praise you: the remainder of wrath shall you restrain.
Thlanghqingkhqik khan awh nak kawsonaak ing nam kyihcahnaak ce hawlaw nawh, nak kawsonaak nak qoeng thoemkhqi ing thoeihcam qu hyk ti.
11 Vow, and pay to the LORD your God: let all that be round about him bring presents to him that ought to be feared.
Bawipa na Khawsa venawh awi na kam ce soepkep boeih ing kqih aham ak awm thlang a venawh laksawng ce khyn law pe u seh.
12 He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
Anih ing ukkungkhqi ang myihla hqe pehy; Khawmdek awhkaw sangpahrang khqi ing anih ce kqih uhy.