< Psalms 75 >

1 To you, O God, do we give thanks, to you do we give thanks: for that your name is near your wondrous works declare.
برای رهبر سرایندگان: در مایۀ «نابود نکن». مزمور آساف. سرود. تو را سپاس می‌گویم ای خدا، تو را سپاس می‌گویم! تو به ما نزدیک هستی و ما کارهای شگفت‌انگیز تو را اعلام می‌کنیم.
2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
خداوند می‌فرماید: «وقتی زمان معین برسد، مردم را از روی عدل و انصاف داوری خواهم کرد.
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. (Selah)
وقتی زمین بلرزد و ساکنانش هراسان شوند، مَنَم که ارکان آن را محکم نگاه می‌دارم.
4 I said to the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
«به متکبران و شروران می‌گویم که مغرور نباشند
5 Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
و از بلندپروازی و لاف زدن دست بردارند.»
6 For promotion comes neither from the east, nor from the west, nor from the south.
زیرا سرافرازی انسان نه از غرب می‌آید نه از شرق و نه از هیچ جای دیگر،
7 But God is the judge: he puts down one, and sets up another.
بلکه خداست که داوری می‌کند؛ اوست که یکی را سرافراز و دیگری را سرافکنده می‌نماید.
8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he pours out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
خداوند جامی در دست دارد که از شراب تند و قوی غضب او پر است. او آن را به تمام شریران خواهد نوشانید و آنها آن را تا قطرۀ آخر سر خواهند کشید.
9 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
اما من از تعریف و تمجید خدای یعقوب باز نخواهم ایستاد، بلکه پیوسته در وصف او سرود خواهم خواند!
10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.
او قدرت شریران را در هم خواهد شکست و عادلان را تقویت خواهد نمود.

< Psalms 75 >