< Psalms 75 >

1 To you, O God, do we give thanks, to you do we give thanks: for that your name is near your wondrous works declare.
亞薩的詩歌,交與伶長。調用休要毀壞。 上帝啊,我們稱謝你,我們稱謝你! 因為你的名相近,人都述說你奇妙的作為。
2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
我到了所定的日期, 必按正直施行審判。
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. (Selah)
地和其上的居民都消化了; 我曾立了地的柱子。 (細拉)
4 I said to the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
我對狂傲人說:不要行事狂傲! 對凶惡人說:不要舉角!
5 Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
不要把你們的角高舉; 不要挺着頸項說話。
6 For promotion comes neither from the east, nor from the west, nor from the south.
因為高舉非從東,非從西, 也非從南而來。
7 But God is the judge: he puts down one, and sets up another.
惟有上帝斷定; 他使這人降卑,使那人升高。
8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he pours out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
耶和華手裏有杯, 其中的酒起沫,杯內滿了攙雜的酒; 他倒出來, 地上的惡人必都喝這酒的渣滓,而且喝盡。
9 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
但我要宣揚,直到永遠! 我要歌頌雅各的上帝!
10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.
惡人一切的角,我要砍斷; 惟有義人的角必被高舉。

< Psalms 75 >