< Psalms 72 >

1 Give the king your judgments, O God, and your righteousness to the king’s son.
Za Salomona: Bog, sodbe svoje kralju daj in pravico svojo sinu kraljevemu.
2 He shall judge your people with righteousness, and your poor with judgment.
Sodi naj ljudstvo tvoje pravično, in uboge tvoje po pravici.
3 The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
Mir naj ljudstvu gore rodé, in griči zavoljo pravice.
4 He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
Rešil bode ljudstva siromake, otél ubogih sinove, a zdrobil zatiralca.
5 They shall fear you as long as the sun and moon endure, throughout all generations.
Čestili te bodejo, dokler bode solnce, in dokler bode trajal mesec do večnega róda.
6 He shall come down like rain on the mown grass: as showers that water the earth.
Kakor ko pride dež nad travo pokošeno, ko deževje, moča zemlji,
7 In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endures.
Bode v cvetu o času njegovem pravični, in mirú obilost, dokler da ne bode meseca.
8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river to the ends of the earth.
In gospodoval bode od morja do morja in od reke do mej zemljé.
9 They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
Pred njim se bodo klanjali in čestili ga tujci; in prah bodejo lizali sovražniki njegovi.
10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Kralji morski in otočani nosili mu bodejo darí; kralji iz Sabeje in Sabe prinesó mu darilo.
11 Yes, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.
Dâ, klanjali se bodo vsi kralji; vsi narodi mu bodejo služili.
12 For he shall deliver the needy when he cries; the poor also, and him that has no helper.
Ker rešil bode ljudstvo vpijoče, in ubozega, kateremu ne bode pomočnika.
13 He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.
Prizanašal bode siromaku in potrebnemu, in duše potrebnih bode rešil.
14 He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight.
Zvijače in silovitosti bode otél njih dušo; tako draga je njih kri v očeh njegovih.
15 And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
Torej, dokler bode živel, dajal mu bode zlata Sabejskega, in prosil bode zanj neprestano, ves dan ga blagoslavljal.
16 There shall be an handful of corn in the earth on the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.
Kjer bode peščica pšenice na zemlji, na vrhu gorâ, majal se bode kakor Libanon sad njegov, in cveli bodejo meščani kakor trava zemeljska.
17 His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.
Imé njegovo bode vekomaj; dokler bode solnce, poganjalo bode ime njegovo; in blagoslavljajoč se v njem bodo ga blagrovali vsi narodi.
18 Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only does wondrous things.
Slava Gospodu, Bogu, Izraelovemu, kateri sam dela čuda.
19 And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.
In blagoslovljeno ime slave njegove vekomaj, in slave njegove naj se napolni vsa zemlja; zgôdi se, in zgôdi se!
20 The prayers of David the son of Jesse are ended.
Konec je molitev Davidovih, sina Izajevega.

< Psalms 72 >