< Psalms 71 >

1 In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
Tebi si, Jahve, utječem, ne daj da se ikada postidim!
2 Deliver me in your righteousness, and cause me to escape: incline your ear to me, and save me.
U pravdi me svojoj spasi i izbavi, prikloni uho k meni i spasi me!
3 Be you my strong habitation, where I may continually resort: you have given commandment to save me; for you are my rock and my fortress.
Budi mi hrid utočišta i čvrsta utvrda spasenja: jer ti si stijena i utvrda moja.
4 Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
Bože moj, istrgni me iz ruke zlotvora, iz šake silnika i tlačitelja:
5 For you are my hope, O Lord GOD: you are my trust from my youth.
jer ti si, o Gospode, ufanje moje, Jahve, uzdanje od moje mladosti!
6 By you have I been held up from the womb: you are he that took me out of my mother’s bowels: my praise shall be continually of you.
Na te se oslanjam od utrobe; ti si mi zaštitnik od majčina krila: u te se svagda uzdam.
7 I am as a wonder to many; but you are my strong refuge.
Mnogima postadoh čudo, jer ti si mi bio silna pomoć.
8 Let my mouth be filled with your praise and with your honor all the day.
Usta mi bijahu puna tvoje hvale, slaviše te svaki dan!
9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength fails.
Ne zabaci me u starosti: kad mi malakšu sile, ne zapusti me!
10 For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
Jer govore o meni moji dušmani, i koji me vrebaju složno se svjetuju:
11 Saying, God has forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
“Bog ga je napustio; progonite ga i uhvatite jer nema tko da ga spasi!”
12 O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
O Bože, ne stoj daleko od mene, Bože moj, pohitaj mi u pomoć!
13 Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.
Neka se postide i propadnu koji traže moj život; nek' se sramotom i stidom pokriju koji mi žele nesreću!
14 But I will hope continually, and will yet praise you more and more.
A ja ću se uvijek uzdati, iz dana u dan hvaleć' te sve više.
15 My mouth shall show forth your righteousness and your salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
Ustima ću naviještati pravednost tvoju, povazdan pomoć tvoju: jer im ne znam broja.
16 I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of your righteousness, even of your only.
Kazivat ću silu Jahvinu, Gospode, slavit ću samo tvoju pravednost.
17 O God, you have taught me from my youth: and till now have I declared your wondrous works.
Bože, ti mi bijaše učitelj od mladosti moje, i sve do sada naviještam čudesa tvoja.
18 Now also when I am old and gray headed, O God, forsake me not; until I have showed your strength to this generation, and your power to every one that is to come.
Ni u starosti, kad posijedim, Bože, ne zapusti me, da kazujem mišicu tvoju naraštaju novom i svima budućima silu tvoju,
19 Your righteousness also, O God, is very high, who have done great things: O God, who is like to you!
i pravednost tvoju, Bože, koja seže do neba, kojom učini velika djela. Bože, tko je kao ti!
20 You, which have showed me great and sore troubles, shall quicken me again, and shall bring me up again from the depths of the earth.
Trpljenja mnoga i velika bacio si na me: ali ti ćeš me opet oživiti i opet me podići iz dubine zemlje.
21 You shall increase my greatness, and comfort me on every side.
Povećaj dostojanstvo moje i opet me utješi:
22 I will also praise you with the psaltery, even your truth, O my God: to you will I sing with the harp, O you Holy One of Israel.
A ja ću uz harfu slaviti tvoju vjernost, o Bože, svirat ću ti u citaru, Sveče Izraelov!
23 My lips shall greatly rejoice when I sing to you; and my soul, which you have redeemed.
Moje će usne klicati pjevajuć' tebi i moja duša koju si spasio.
24 My tongue also shall talk of your righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.
I moj će jezik svagda slaviti pravdu tvoju, jer su postiđeni i posramljeni oni što traže moju nesreću.

< Psalms 71 >