< Psalms 7 >

1 O LORD my God, in you do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
Oh SEÑOR mi Dios, puse mi fe en ti; sácame de las manos de todos los que me persiguen y hazme libre;
2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
Para que no destruyan mi alma como un león, y me despedacen, sin quien haya quien me salve.
3 O LORD my God, If I have done this; if there be iniquity in my hands;
Oh Señor mi Dios, si he hecho esto; si mis manos han hecho algo mal;
4 If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (yes, I have delivered him that without cause is my enemy: )
Si he devuelto el mal al que estaba en paz conmigo, o si he tomado algo del que estuvo en mi contra sin causa;
5 Let the enemy persecute my soul, and take it; yes, let him tread down my life on the earth, and lay my honor in the dust. (Selah)
Deja que mi enemigo vaya tras mi alma y la tome; deja que mi vida sea arrastrada en la tierra y mi honor en el polvo. (Selah)
6 Arise, O LORD, in your anger, lift up yourself because of the rage of my enemies: and awake for me to the judgment that you have commanded.
Levántate, Señor, en tu ira; se levantado contra mis enemigos; Y despierta en favor mío el juicio que mandaste.
7 So shall the congregation of the people compass you about: for their sakes therefore return you on high.
La reunión de las naciones te rodeará; toma tu trono, entonces, sobre ellos, en lo alto.
8 The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to my integrity that is in me.
El Señor juzgará a los pueblos; júzgame, oh Señor, a causa de mi justicia, y conforme a mi integridad.
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God tries the hearts and reins.
Ojalá el mal del malvado llegue a su fin, pero de fortaleza a los justos: porque el Dios de justicia prueba las mentes y los corazones de los hombres.
10 My defense is of God, which saves the upright in heart.
Mi protección está en Dios, que es el salvador de los rectos de corazón.
11 God judges the righteous, and God is angry with the wicked every day.
Dios es un juez justo, y está enojado con los malvados todos los días.
12 If he turn not, he will whet his sword; he has bent his bow, and made it ready.
Si el hombre no se aparta de su maldad, afilará su espada; su arco está preparado y listo.
13 He has also prepared for him the instruments of death; he ordains his arrows against the persecutors.
Él preparó para él los instrumentos de la muerte; él hace sus flechas llamas de fuego.
14 Behold, he travails with iniquity, and has conceived mischief, and brought forth falsehood.
Miren al malvado; concibió maldad, se preñó de iniquidad, y dio a luz mentira.
15 He made a pit, and dig it, and is fallen into the ditch which he made.
Hizo un hoyo en lo profundo de la tierra, y está cayendo en el hoyo que hizo.
16 His mischief shall return on his own head, and his violent dealing shall come down on his own pate.
Su maldad volverá a él, y su comportamiento violento caerá sobre su cabeza.
17 I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
Alabaré a Jehová por su justicia; cantaré una canción al nombre del Señor Altísimo.

< Psalms 7 >