< Psalms 7 >
1 O LORD my God, in you do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
E IEHOVA e ko'u Akua, ke hilinai aku nei au ia oe: E hoopakele oe ia'u i ka poe a pau nana au i hoomaau mai; E hoola mai hoi oe ia'u;
2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
O haehae mai oia i ko'u uhane me he liona la, A mokumoku au, aohe mea e ola'i.
3 O LORD my God, If I have done this; if there be iniquity in my hands;
E Iehova e ko'u Akua, iua i hana au i keia; Ina he hewa iloko o ko'u mau lima;
4 If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (yes, I have delivered him that without cause is my enemy: )
Ina i hoihoi aku au i ka hewa i ko'u hoaaloha; A i lawe wale i ka ka mea i huhu hala ole mai ia'u;
5 Let the enemy persecute my soul, and take it; yes, let him tread down my life on the earth, and lay my honor in the dust. (Selah)
E pono e alualu mai ka enemi i ko'u uhane, a e hopu mai ia'u; A e hehi mai hoi ia i ko'u ola ilalo i ka honua, A e waiho iho hoi i ko'u uani malalo o ka lepo. (Sila)
6 Arise, O LORD, in your anger, lift up yourself because of the rage of my enemies: and awake for me to the judgment that you have commanded.
E ku oe iluna, e Iehova, i kou huhu, E hookiekie ae ia oe iho no ka hookano o ko'u poe enemi: E ala'e oe no'u i ka hookolokolo au i olelo mai ai.
7 So shall the congregation of the people compass you about: for their sakes therefore return you on high.
Oia, e hoopuni ai ke anainakanaka ia oe: Nolaila e hoi oe i kahi kiekie no lakou.
8 The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to my integrity that is in me.
E hookolokolo o Iehova i na kanaka; E hoopono mai oe ia'u, e Iehova, E like me ko'u pono, a me ko'u oiaio iloko o'u.
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God tries the hearts and reins.
Ke pule nei au e oki ka hana hewa o ka poe hewa; Aka, e hookupaa oe i ka poe pono; No ka mea, na ke Akua pono i hoao na naau a me na puupaa.
10 My defense is of God, which saves the upright in heart.
O ko'u paku, aia no i ke Akua, Nana i hoola ka poe naau kupono.
11 God judges the righteous, and God is angry with the wicked every day.
Ua malama mai ke Akua i ka poe pono, Ua huhu mai ke Akua i ka hewa i na la a pau.
12 If he turn not, he will whet his sword; he has bent his bow, and made it ready.
Ina i huli ole ia, e hookala no ia i kana pahikaua; Ua lena oia i kana kakaka, ua hooponopono no ia.
13 He has also prepared for him the instruments of death; he ordains his arrows against the persecutors.
Ua hoomakaukau no hoi ia i na mea e make ai nona; Ke pana iho la oia i na pua ahi.
14 Behold, he travails with iniquity, and has conceived mischief, and brought forth falsehood.
Aia hoi, ua nahunahu ia i ka hewa, Ua hookauhua no ia i ka ino, A ua hanau mai no hoi ia i ka wahahee.
15 He made a pit, and dig it, and is fallen into the ditch which he made.
Ua eli iho la oia i ka lua a poopoo, Ua haule iho la no ia ilalo o ka auwaha ana i hana'i.
16 His mischief shall return on his own head, and his violent dealing shall come down on his own pate.
E huli hou iho kana hana hewa ana maluna ona iho, A e haule iho hoi kona kolohe ana maluna o kona poo iho.
17 I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
E hoomaikai aku au ia Iehova no kona pono, E hoolea aku au i ka inoa o Iehova ke Kiekie loa.