< Psalms 67 >

1 God be merciful to us, and bless us; and cause his face to shine on us; (Selah)
Auf den Siegesspender, mit Zithern, ein Lied, ein Gesang. Gott sei uns gnädig, segne uns! Er lasse uns sein Antlitz leuchten. (Sela)
2 That your way may be known on earth, your saving health among all nations.
Wenn man auf Erden Deine Weise kennenlernt, bei all den Heiden Deine hilfereiche Art,
3 Let the people praise you, O God; let all the people praise you.
dann preisen Dich die Völker, Gott, dann preisen Dich die Völker all.
4 O let the nations be glad and sing for joy: for you shall judge the people righteously, and govern the nations on earth. (Selah)
Dann freuen sich und jubeln die Nationen, daß Du gerecht die Völker richtest, auf Erden die Nationen leitest. (Sela)
5 Let the people praise you, O God; let all the people praise you.
Dann preisen Dich die Völker, Gott; dann preisen Dich die Völker all.
6 Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.
Die Erde spendet ihre Ernte! Uns segnet Gott ja, unser Gott!
7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
Uns segne fürder Gott, daß sich die Erdenenden alle vor ihm fürchten!

< Psalms 67 >