< Psalms 65 >

1 Praise waits for you, O God, in Sion: and to you shall the vow be performed.
U tebi je uzdanje, Bože, tebi pripada hvala na Sionu, i tebi se izvršuju zavjeti.
2 O you that hear prayer, to you shall all flesh come.
Ti slušaš molitvu; k tebi dolazi svako tijelo.
3 Iniquities prevail against me: as for our transgressions, you shall purge them away.
Bezakonja me pritiskuju, ti æeš oèistiti grijehe naše.
4 Blessed is the man whom you choose, and cause to approach to you, that he may dwell in your courts: we shall be satisfied with the goodness of your house, even of your holy temple.
Blago onome koga izbiraš i primaš, da živi u dvoru tvom! Nasitiæemo se dobrom doma tvojega, svetinjom crkve tvoje.
5 By terrible things in righteousness will you answer us, O God of our salvation; who are the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off on the sea:
Divno nam odgovaraš po pravdi svojoj, Bože, spasitelju naš, uzdanico svijeh krajeva zemaljskih, i naroda preko mora daleko.
6 Which by his strength sets fast the mountains; being girded with power:
Koji si postavio gore svojom silom, opasao se jaèinom,
7 Which stills the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
Koji utišavaš huku morsku, huku vala njihovijeh i bunu po narodima!
8 They also that dwell in the uttermost parts are afraid at your tokens: you make the outgoings of the morning and evening to rejoice.
Boje se tvojih èudesa koji žive na krajevima zemaljskim; sve što se javlja jutrom i veèerom ti budiš da slavi tebe.
9 You visit the earth, and water it: you greatly enrich it with the river of God, which is full of water: you prepare them corn, when you have so provided for it.
Nadgledaš zemlju i zalivaš je, obilno je obogaæavaš; potok je Božji pun vode, spremaš za njih žito, jer si tako uredio.
10 You water the ridges thereof abundantly: you settle the furrows thereof: you make it soft with showers: you bless the springing thereof.
Brazde njezine napajaš, ravniš grude njezine, kišnim kapljama razmekšavaš je, blagosiljaš je da raða.
11 You crown the year with your goodness; and your paths drop fatness.
Ti vjenèavaš godinu, kojoj dobro èiniš; stope su tvoje pune masti.
12 They drop on the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
Tiju paše po pustinjama, i humovi se opasuju radošæu.
13 The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
Luke se osipaju stadima, i polja se zaodijevaju pšenicom; vesele se i pjevaju.

< Psalms 65 >