< Psalms 64 >
1 Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
Kathutkung: Devit Oe Cathut, ka phuenangnae dawk, ka lawk na thai pouh haw. Ka tarannaw ka takinae koehoi ka hringnae na khetyawt lawih.
2 Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
Tamikathoutnaw e kâdeikâpannae koehoi thoseh, Payonnae kasaknaw kamkhuengnae koehoi thoseh, na ngue haw.
3 Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
Ahnimouh ni amamae lai hah, tahloi patetlah a hran sak awh.
4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
Yonnae ka tawn hoeh e tami hah arulahoi ka hanelah, lawkthoeumkha pala hoi a nue awh teh, takinae tawn laipalah vaitalahoi ouk a ka awh.
5 They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privately; they say, Who shall see them?
Hawihoehnae dawk buet touh hoi buet touh a kâhroecoe awh. Tangkhek patung hanelah a kâpan awh teh, apinimouh na hmu han vah ouk ati awh.
6 They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
Hawihoehnae hah ma hanelah a pâphue awh. Ngit a pâphue awh. Lungthin thung lengkaleng a pouknae teh a dungpoung.
7 But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
Ahnimouh teh Cathut ni pala hoi a ka vaiteh, pouk laipalah hmâ a ca awh han.
8 So they shall make their own tongue to fall on themselves: all that see them shall flee away.
A dei awh e lawk dawk letlang a rawp sak vaiteh, ka hmawt e pueng ni a yawng takhai awh han.
9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
Tami pueng ni taket vaiteh, Cathut ni a sak e doeh tie a pâpho awh han. Bangkongtetpawiteh, hmantang a sak awh e hah a pouk awh han.
10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
Tamikalan teh BAWIPA dawk konawm vaiteh, ama hah a kâuep han. A lungthin kalan e pueng ni a pholen awh han.