< Psalms 58 >

1 Do you indeed speak righteousness, O congregation? do you judge uprightly, O you sons of men?
Ett gyldene klenodium Davids, till att föresjunga, att han icke förgicks. Ären I då dumbar, att I icke tala viljen hvad rätt är; och döma hvad likt är, I menniskors barn?
2 Yes, in heart you work wickedness; you weigh the violence of your hands in the earth.
Ja, af blotta ondsko gören I orätt i landena; och följen efter med edra händer, och gören öfvervåld.
3 The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
De ogudaktige äro afvoge af moderlifvet; de ljugare fara ville allt ifrå moderlifvet.
4 Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stops her ear;
De rasa såsom en orm rasar; såsom en döf huggorm, den sitt öra tillstoppar;
5 Which will not listen to the voice of charmers, charming never so wisely.
Att han icke skall höra kjusarens röst; besvärjarens, den väl besvärja kan.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
Gud, sönderbryt deras tänder i deras mun. Sönderslå, Herre, oxlatänderna af de unga lejon.
7 Let them melt away as waters which run continually: when he bends his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
De skola förgås såsom vatten, det bortflyter. De skjuta med sina pilar, men de gå sönder.
8 As a snail which melts, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
De förgås, såsom en snigel försmäktas; såsom ene qvinnos otidig börd, se de intet solena.
9 Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
Förr än edor törne på buskanom mogne varda, skall vreden i växtenom bortrycka dem.
10 The righteous shall rejoice when he sees the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
Den rättfärdige skall glädja sig, när han en sådana hämnd ser; och skall två sina fötter uti dens ogudaktigas blod;
11 So that a man shall say, Truly there is a reward for the righteous: truly he is a God that judges in the earth.
Att man skall säga: Den rättfärdige måste det ju njuta; Gud är ju ännu domare på jordene.

< Psalms 58 >