< Psalms 58 >

1 Do you indeed speak righteousness, O congregation? do you judge uprightly, O you sons of men?
למנצח אל תשחת לדוד מכתם האמנם אלם צדק תדברון מישרים תשפטו בני אדם׃
2 Yes, in heart you work wickedness; you weigh the violence of your hands in the earth.
אף בלב עולת תפעלון בארץ חמס ידיכם תפלסון׃
3 The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
זרו רשעים מרחם תעו מבטן דברי כזב׃
4 Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stops her ear;
חמת למו כדמות חמת נחש כמו פתן חרש יאטם אזנו׃
5 Which will not listen to the voice of charmers, charming never so wisely.
אשר לא ישמע לקול מלחשים חובר חברים מחכם׃
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
אלהים הרס שנימו בפימו מלתעות כפירים נתץ יהוה׃
7 Let them melt away as waters which run continually: when he bends his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
ימאסו כמו מים יתהלכו למו ידרך חצו כמו יתמללו׃
8 As a snail which melts, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
כמו שבלול תמס יהלך נפל אשת בל חזו שמש׃
9 Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
בטרם יבינו סירתיכם אטד כמו חי כמו חרון ישערנו׃
10 The righteous shall rejoice when he sees the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
ישמח צדיק כי חזה נקם פעמיו ירחץ בדם הרשע׃
11 So that a man shall say, Truly there is a reward for the righteous: truly he is a God that judges in the earth.
ויאמר אדם אך פרי לצדיק אך יש אלהים שפטים בארץ׃

< Psalms 58 >