< Psalms 56 >
1 Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresses me.
Al la ĥorestro. Por Jonatelem-reĥokim. Verko de David, kiam kaptis lin la Filiŝtoj en Gat. Korfavoru min, ho Dio, ĉar homo volas min engluti, Dum la tuta tago malamiko min premas.
2 My enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O you most High.
Miaj malamikoj volas min engluti ĉiutage, Ĉar multaj militas kontraŭ mi fiere.
3 What time I am afraid, I will trust in you.
En la tago, kiam mi timas, Mi fidas Vin.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.
Dion, kies vorton mi gloras, Tiun Dion mi fidas; mi ne timas: Kion karno faros al mi?
5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
Dum la tuta tago ili atakas miajn vortojn; Ĉiuj iliaj pensoj pri mi estas por malbono.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Ili kolektiĝas, embuskas, observas miajn paŝojn, Penante kapti mian animon.
7 Shall they escape by iniquity? in your anger cast down the people, O God.
Por ilia malbonago repagu al ili, En kolero faligu la popolojn, ho Dio!
8 You tell my wanderings: put you my tears into your bottle: are they not in your book?
Mian vagadon Vi kalkulis; Metu miajn larmojn en Vian felsakon, Ili estas ja en Via libro.
9 When I cry to you, then shall my enemies turn back: this I know; for God is for me.
Tiam miaj malamikoj returniĝos malantaŭen en la tago, kiam mi vokos; Tion mi scias, ke Dio estas kun mi.
10 In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
Mi gloros vorton de Dio; Mi gloros vorton de la Eternulo.
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do to me.
Dion mi fidas, mi ne timas: Kion faros al mi homo?
12 Your vows are on me, O God: I will render praises to you.
Mi faris al Vi, ho Dio, promesojn, Mi plenumos al Vi dankoferojn.
13 For you have delivered my soul from death: will not you deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Ĉar Vi savis mian animon de la morto, Kaj miajn piedojn de falpuŝiĝo, Por ke mi iradu antaŭ Dio En la lumo de la vivo.