< Psalms 53 >

1 The fool has said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that does good.
ME pweipwei kan kin indinda nan monion arail: Jota Kot. Arail tiak meid jued. Arail japun kan jakanekan. Jota amen mia, me kin wia me mau.
2 God looked down from heaven on the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.
leowa kin ireron aramaj akan jan nanlan, pwen majani, ma amen mia, me lolekon o rapaki Kot.
3 Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that does good, no, not one.
A ir karoj juedalar, o karoj japunalar, jota me kin wiada me mau, jota amen.
4 Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called on God.
Ir karoj me kin wiada me jued, jota arail lolekon, irail, me kin namala nai aramaj akan rajon prot, a re jota kin likwir on Kot.
5 There were they in great fear, where no fear was: for God has scattered the bones of him that encamps against you: you have put them to shame, because God has despised them.
Rap majak ni jota karepa, pwe Kot kotin kamueit pajaner kokon en ir, me kin kapil uk pena. Kom kotin kanamenok ir alar, pwe Kot kotin kaje ir ala.
6 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God brings back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
O i men, jauaj pan Ijrael en kodo jan nan Jion, o Kot en kotin lapwada japwilim a jalidi kan! I me Iakop pan injen mauki o Ijrael pan pereperenki.

< Psalms 53 >