< Psalms 52 >
1 Why boast you yourself in mischief, O mighty man? the goodness of God endures continually.
Para el director del coro. Un salmo (masquil) de David, cuando Doeg el Edomita fue a Saúl y le dijo “David se ha ido a la casa de Ahimelec”. Grandes hombres, ¿Por qué alardean de todas las cosas malas que han hecho? El gran amor de Dios permanece todo el día.
2 The tongue devises mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
Hacen planes para ver a la gente sufrir; sus palabras cortan como un rastrillo afilado, ¡Mentirosos!
3 You love evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. (Selah)
Aman el mal más que al bien, y aman decir mentiras más que la verdad. (Selah)
4 You love all devouring words, O you deceitful tongue.
Aman las calumnias que destruyen a los demás, ¡Mentirosos!
5 God shall likewise destroy you for ever, he shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, and root you out of the land of the living. (Selah)
Pero Dios los derribará con tanta fuerza que nunca más se podrán levantar. Dios los agarrará y los sacará de su tienda. Los expulsará de la tierra de los vivos. (Selah)
6 The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
Aquellos que hacen el bien verán todo esto. Se asombrarán y se reirán, diciendo:
7 See, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
“¡Miren lo que les pasa a los que no acuden a Dios en busca de ayuda, sino que confían en su gran riqueza y fortaleza, que solo les traerá destrucción!”
8 But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
Pero yo soy como un árbol de olivo que crece fuertemente en la casa de Dios. Confiaré en su amor inagotable por siempre y para siempre.
9 I will praise you for ever, because you have done it: and I will wait on your name; for it is good before your saints.
Te alabaré por siempre, ¡Oh, Dios! Por todo lo que has hecho. En la presencia de tu pueblo, depositaré mi confianza en ti, porque tú eres bueno.