< Psalms 52 >
1 Why boast you yourself in mischief, O mighty man? the goodness of God endures continually.
Psalmus In finem, Intellectus David, Cum venit Doeg Idumaeus, et nunciavit Sauli: Venit David in domum Abimelech. Quid gloriaris in malitia, qui potens es in iniquitate?
2 The tongue devises mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
Tota die iniustitiam cogitavit lingua tua: sicut novacula acuta fecisti dolum.
3 You love evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. (Selah)
Dilexisti malitiam super benignitatem: iniquitatem magis quam loqui aequitatem.
4 You love all devouring words, O you deceitful tongue.
Dilexisti omnia verba praecipitationis, lingua dolosa.
5 God shall likewise destroy you for ever, he shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, and root you out of the land of the living. (Selah)
Propterea Deus destruet te in finem, evellet te, et emigrabit te de tabernaculo tuo: et radicem tuam de terra viventium.
6 The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
Videbunt iusti, et timebunt, et super eum ridebunt, et dicent:
7 See, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
ecce homo, qui non posuit Deum adiutorem suum: Sed speravit in multitudine divitiarum suarum: et praevaluit in vanitate sua.
8 But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
Ego autem, sicut oliva fructifera in domo Dei, speravi in misericordia Dei in aeternum: et in saeculum saeculi.
9 I will praise you for ever, because you have done it: and I will wait on your name; for it is good before your saints.
Confitebor tibi in saeculum quia fecisti: et expectabo nomen tuum, quoniam bonum est in conspectu sanctorum tuorum.