< Psalms 5 >

1 Give ear to my words, O LORD, consider my (meditation)
Ein Psalm Davids, vorzusingen für das Erbe. HERR, höre meine Worte, merke auf meine Rede!
2 Listen to the voice of my cry, my King, and my God: for to you will I pray.
Vernimm mein Schreien, mein König und mein Gott; denn ich will vor dir beten.
3 My voice shall you hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer to you, and will look up.
HERR, frühe wollest du meine Stimme hören; frühe will ich mich zu dir schicken und drauf merken.
4 For you are not a God that has pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with you.
Denn du bist nicht ein Gott, dem gottlos Wesen gefällt; wer böse ist, bleibet nicht vor dir.
5 The foolish shall not stand in your sight: you hate all workers of iniquity.
Die Ruhmredigen bestehen nicht vor deinen Augen; du bist feind allen Übeltätern.
6 You shall destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
Du bringest die Lügner um; der HERR hat Greuel an den Blutgierigen und Falschen.
7 But as for me, I will come into your house in the multitude of your mercy: and in your fear will I worship toward your holy temple.
Ich aber will in dein Haus gehen auf deine große Güte und anbeten gegen deinem heiligen Tempel in deiner Furcht.
8 Lead me, O LORD, in your righteousness because of my enemies; make your way straight before my face.
HERR, leite mich in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde willen; richte deinen Weg vor mir her.
9 For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulcher; they flatter with their tongue.
Denn in ihrem Munde ist nichts Gewisses, ihr Inwendiges ist Herzeleid, ihr Rachen ist ein offenes Grab, mit ihren Zungen heucheln sie.
10 Destroy you them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against you.
Schuldige sie, Gott, daß sie fallen von ihrem Vornehmen! Stoße sie aus um ihrer großen Übertretung willen; denn sie sind dir widerspenstig.
11 But let all those that put their trust in you rejoice: let them ever shout for joy, because you defend them: let them also that love your name be joyful in you.
Laß sich freuen alle, die auf dich trauen; ewiglich laß sie rühmen, denn du beschirmest sie; fröhlich laß sein in dir, die deinen Namen lieben!
12 For you, LORD, will bless the righteous; with favor will you compass him as with a shield.

< Psalms 5 >