< Psalms 47 >

1 O clap your hands, all you people; shout to God with the voice of triumph.
[Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm.] Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
2 For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
4 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. (Selah)
Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela)
5 God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
6 Sing praises to God, sing praises: sing praises to our King, sing praises.
Singet Gott Psalmen, [Eig. Singspielet] singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
7 For God is the King of all the earth: sing you praises with understanding.
Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht! [Eig. Singet Maskil. S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift]
8 God reigns over the heathen: God sits on the throne of his holiness.
Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
9 The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong to God: he is greatly exalted.
Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk [O. als ein Volk] des Gottes Abrahams; denn die Schilde [d. h. die Fürsten, die Schirmherren] der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.

< Psalms 47 >