< Psalms 4 >

1 Hear me when I call, O God of my righteousness: you have enlarged me when I was in distress; have mercy on me, and hear my prayer.
Para el director del coro. Un salmo de David, con acompañamiento de instrumentos de cuerda. Cuando llame, por favor, respóndeme, oh Dios, mi defensor. Cuando estuve rodeado de problemas, tú me mostraste la salida. Dame de tu gracia y escucha mi oración.
2 O you sons of men, how long will you turn my glory into shame? how long will you love vanity, and seek after leasing? (Selah)
¿Hasta cuándo, oh pueblo, arruinarás mi reputación? ¿Hasta cuándo amarás la vanidad y las mentiras? (Selah)
3 But know that the LORD has set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call to him.
Noten que el Señor otorga favores especiales a los fieles. El Señor escucha cuando lo llamo.
4 Stand in awe, and sin not: commune with your own heart on your bed, and be still. (Selah)
Tengan temor, y no pequen. Mediten sobre esto al acostarse y guarden silencio. (Selah)
5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
Ofrezcan sacrificios con la actitud correcta. Confíen en el Señor.
6 There be many that say, Who will show us any good? LORD, lift you up the light of your countenance on us.
Muchos dicen: “¿Quién nos mostrará el bien?” Señor, que tu rostro brille sobre nosotros.
7 You have put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
La felicidad que tú me das es mejor que la de aquellos que tienen una cosecha abundante de grano y vino nuevo.
8 I will both lay me down in peace, and sleep: for you, LORD, only make me dwell in safety.
Me acostaré en paz y así mismo dormiré, porque tú, Señor, me guardas.

< Psalms 4 >