< Psalms 4 >
1 Hear me when I call, O God of my righteousness: you have enlarged me when I was in distress; have mercy on me, and hear my prayer.
Þú, Guð réttlætis míns, þú sem hefur annast mig í öllum mínum erfiðleikum. Hlusta nú þegar ég kalla á nýjan leik. Miskunna þú mér. Heyr bæn mína.
2 O you sons of men, how long will you turn my glory into shame? how long will you love vanity, and seek after leasing? (Selah)
Drottinn Guð spyr: „Þið mannanna börn, ætlið þið endalaust að vanhelga nafn mitt með því að tilbiðja þessa heimskulegu hjáguði? Vitið þið ekki að heiður þeirra er bull og hégómi?“
3 But know that the LORD has set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call to him.
Takið eftir: Drottinn hefur sýnt mér mikla náð og hann mun hlusta og svara mér þegar ég kalla.
4 Stand in awe, and sin not: commune with your own heart on your bed, and be still. (Selah)
Sýnið Drottni óttablandna lotningu og syndgið ekki gegn honum. Hugsið um þetta í hvílum ykkar og verið þögul.
5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
Setjið traust ykkar á Drottin, og færið honum þóknanlegar fórnir.
6 There be many that say, Who will show us any good? LORD, lift you up the light of your countenance on us.
Margir spyrja hvar hjálp sé að fá. Drottinn, þú ert sá sem hjálpar. Láttu ljós þitt lýsa okkur.
7 You have put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
Gleðin sem þú hefur veitt mér er mun meiri en þeirra sem gleðjast yfir ríkulegri uppskeru.
8 I will both lay me down in peace, and sleep: for you, LORD, only make me dwell in safety.
Nú leggst ég til hvíldar í friði og sofna, því þú, Drottinn verndar mig gegn öllu illu.