< Psalms 36 >

1 The transgression of the wicked says within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
Bezakoniku je bezbožna rijeè u srcu; nema straha Božijega pred oèima njegovijem.
2 For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
Ali laže sebi u oèi, mjesto da prizna svoje bezakonje i omrzne na nj.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he has left off to be wise, and to do good.
Rijeèi su usta njegovijeh nepravda i lukavstvo, neæe da se opameti da tvori dobro.
4 He devises mischief on his bed; he sets himself in a way that is not good; he abhors not evil.
Bezakonje smišlja na postelji svojoj, stoji na putu rðavom, zlo mu nije mrsko.
5 Your mercy, O LORD, is in the heavens; and your faithfulness reaches to the clouds.
Gospode! do neba je milost tvoja, i istina tvoja do oblaka.
6 Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast.
Pravda je tvoja kao gore Božije, sudovi tvoji bezdana velika; ljude i stoku ti èuvaš, Gospode!
7 How excellent is your loving kindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of your wings.
Kako je dragocjena milost tvoja, Bože! sinovi ljudski u sjenu krila tvojih ne boje se.
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of your house; and you shall make them drink of the river of your pleasures.
Hrane se od izobila doma tvojega, i iz potoka sladosti svojih ti ih napajaš.
9 For with you is the fountain of life: in your light shall we see light.
Jer je u tebe izvor životu, tvojom svjetlošæu vidimo svjetlost.
10 O continue your loving kindness to them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
Raširi milost svoju na one koji te znadu, i pravdu svoju na dobra srca.
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Ne daj da stane na mene noga ohola, i ruka bezbožnièka da me zaljulja.
12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
Onamo neka padnu koji èine bezakonje, neka se stropoštaju i ne mogu ustati.

< Psalms 36 >