< Psalms 36 >

1 The transgression of the wicked says within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
in finem servo Domini David dixit iniustus ut delinquat in semet ipso non est timor Dei ante oculos eius
2 For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
quoniam dolose egit in conspectu eius ut inveniatur iniquitas eius ad odium
3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he has left off to be wise, and to do good.
verba oris eius iniquitas et dolus noluit intellegere ut bene ageret
4 He devises mischief on his bed; he sets himself in a way that is not good; he abhors not evil.
iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivit
5 Your mercy, O LORD, is in the heavens; and your faithfulness reaches to the clouds.
Domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nubes
6 Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast.
iustitia tua sicut montes Dei iudicia tua abyssus multa homines et iumenta salvabis Domine
7 How excellent is your loving kindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of your wings.
quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam Deus filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabunt
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of your house; and you shall make them drink of the river of your pleasures.
inebriabuntur ab ubertate domus tuae et torrente voluntatis tuae potabis eos
9 For with you is the fountain of life: in your light shall we see light.
quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lumen
10 O continue your loving kindness to them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
praetende misericordiam tuam scientibus te et iustitiam tuam his qui recto sunt corde
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
non veniat mihi pes superbiae et manus peccatoris non moveat me
12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
ibi ceciderunt qui operantur iniquitatem expulsi sunt nec potuerunt stare

< Psalms 36 >