< Psalms 36 >

1 The transgression of the wicked says within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
Al maestro del coro. Di Davide servo del Signore. Nel cuore dell'empio parla il peccato, davanti ai suoi occhi non c'è timor di Dio.
2 For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
Poiché egli si illude con se stesso nel ricercare la sua colpa e detestarla.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he has left off to be wise, and to do good.
Inique e fallaci sono le sue parole, rifiuta di capire, di compiere il bene.
4 He devises mischief on his bed; he sets himself in a way that is not good; he abhors not evil.
Iniquità trama sul suo giaciglio, si ostina su vie non buone, via da sé non respinge il male.
5 Your mercy, O LORD, is in the heavens; and your faithfulness reaches to the clouds.
Signore, la tua grazia è nel cielo, la tua fedeltà fino alle nubi;
6 Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast.
la tua giustizia è come i monti più alti, il tuo giudizio come il grande abisso: uomini e bestie tu salvi, Signore.
7 How excellent is your loving kindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of your wings.
Quanto è preziosa la tua grazia, o Dio! Si rifugiano gli uomini all'ombra delle tue ali,
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of your house; and you shall make them drink of the river of your pleasures.
si saziano dell'abbondanza della tua casa e li disseti al torrente delle tue delizie.
9 For with you is the fountain of life: in your light shall we see light.
E' in te la sorgente della vita, alla tua luce vediamo la luce.
10 O continue your loving kindness to them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
Concedi la tua grazia a chi ti conosce, la tua giustizia ai retti di cuore.
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Non mi raggiunga il piede dei superbi, non mi disperda la mano degli empi.
12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
Ecco, sono caduti i malfattori, abbattuti, non possono rialzarsi.

< Psalms 36 >