< Psalms 34 >
1 I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.
Pesem Davidova, ko je bil izpremenil lice svoje pred Abimelekom, in je bil odšel, ker ga je on podil. Blagoslavljal bodem Gospoda vsak čas; vedno bode hvala njegova v ustih mojih.
2 My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.
V Gospodu se bode ponašala duša moja; čuli bodejo krotki ter se veselili;
3 O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
Poveličujte Gospoda z menoj, in vkup povišujmo ime njegovo.
4 I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
Iskal sem Gospoda in uslišal me je, in iz vseh strahov mojih me je rešil.
5 They looked to him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
Kateri gledajo vanj in pritekajo, obličja njih naj se ne osramoté, govoré naj:
6 This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
Ta ubogi je klical, in Gospod je uslišal; in rešil ga je iz vseh stisek njegovih.
7 The angel of the LORD encamps round about them that fear him, and delivers them.
Šatorišče stavijo angeli Gospodovi okrog njih, kateri se ga bojé, in otme jih.
8 O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusts in him.
Pokusite in vidite, da je dober Gospod; blagor možu, kateri pribega k njemu.
9 O fear the LORD, you his saints: for there is no want to them that fear him.
Bojte se Gospoda, svetniki njegovi, ker stradanja ni njim, ki se ga bojé.
10 The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.
Mladi levi beračijo in stradajo; kateri pa iščejo Gospoda, ne pogrešajo nobenega blaga.
11 Come, you children, listen to me: I will teach you the fear of the LORD.
Dejte, sinovi, poslušajte me: strah Gospodov vas bodem učil.
12 What man is he that desires life, and loves many days, that he may see good?
Kdo je ón mož, kateri se veseli življenja, ljubi dní, rad uživa dobro?
13 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking guile.
Varuj jezik svoj hudega, in ustne tvoje naj ne govoré zvijače.
14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Umikaj se hudemu in delaj dobro; išči mirú in hodi za njim.
15 The eyes of the LORD are on the righteous, and his ears are open to their cry.
Oči Gospodove pazijo na pravične, in ušesa njegova na njih vpitje.
16 The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
Srdito pa je njim, ki delajo hudo, obličje Gospodovo, da iztrebi sè zemlje njihov spomin.
17 The righteous cry, and the LORD hears, and delivers them out of all their troubles.
Ko kličejo, sliši jih Gospod, in jih iz vseh njih stisek otima.
18 The LORD is near to them that are of a broken heart; and saves such as be of a contrite spirit.
Blizu je Gospod pobitim v srci; in potrte v duhu rešuje.
19 Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivers him out of them all.
Mnoge so pravičnega nadloge, ali iz njih vseh ga reši Gospod:
20 He keeps all his bones: not one of them is broken.
Vse kosti njegovo ohrani, ena izmed njih se ne zlomi.
21 Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
Krivične pa zadeva sè smrtjo nadloga, in kateri sovražijo pravičnega, pogubé se.
22 The LORD redeems the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
Gospod otima dušo hlapcev svojih, in ne pogubi se nobeden, ki pribega k njemu.