< Psalms 33 >

1 Rejoice in the LORD, O you righteous: for praise is comely for the upright.
Nangmih thlakdyngkhqi aw, Bawipa venawh zeelnaak laa sa lah uh; thlakdyng ham taw amah kyihcah ve tyng qoe hy.
2 Praise the LORD with harp: sing to him with the psaltery and an instrument of ten strings.
Tingtoeng ing amah ce kyihcah unawh taw; a qui pahqa ak law qaw tingtoeng ing tum sih bai lah uh.
3 Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
A venawh lak thai sa unawh; zeelnaak ing khy am kqang doena tum lah uh.
4 For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
Ikawtih, Bawipa ak awi taw thym nawh dyng hy; a ik-oeih sainaak boeih awh ypawm hy.
5 He loves righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
Ak dyng ingkaw ak thym ve Bawipa ing lungna nawh; khawmdek ve amak dyt thai a lungnaak ing be hy.
6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
Bawipa ak awi ing khankhqi ce sai na awm nawh, ang hqi ing aihchikhqi awm sai hy.
7 He gathers the waters of the sea together as an heap: he lays up the depth in storehouses.
Tuicunli awhkaw tuikhqi ce cun kang nawh; tuidungnaak hun ce am cunnaak im na tahy.
8 Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Khawmdek boeih ing Bawipa kqih seitaw; khawmdek thlangkhqi boeih ing amah ce kqihchah seh.
9 For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast.
Ikawtih, anih ingtaw kqawn nawh coeng sak hy; awi pe nawh ak cak na dyih sak hy.
10 The LORD brings the counsel of the heathen to nothing: he makes the devices of the people of none effect.
Pilnamkhqi ang cainaak ce Bawipa ing plal sak hy; thlangkhqi boeih ang cai sihnaakkhqi awm hqe pehy.
11 The counsel of the LORD stands for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Cehlai, Bawipa ang cainaak taw kumqui dyna cak hy, ak kawlung ing ang cainaakkhqi boeih awm cadil dyna cak hy.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he has chosen for his own inheritance.
A qo pang aham amah ing tyk nawh, Bawipa ce a Khawsa na ak ta qam taw a zoseen hy.
13 The LORD looks from heaven; he beholds all the sons of men.
Khan nakawng Bawipa ing anuk toek awh thlanghqing boeih ce hu hy.
14 From the place of his habitation he looks on all the inhabitants of the earth.
A awmnaak hun awhkawng khawmdek awhkaw ak awm thlangkhqi boeih ce qeh hy-
15 He fashions their hearts alike; he considers all their works.
Thlang boeih ak kawlung ak saikung ing, a ik-oeih sainaakkhqi boeih awm poek pehy.
16 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
Kawmih a sangpahrang awm a qalkap ing am hul hy, ikawmyihna a qaal ak leek soeih awm ak thaawmnaak ing am loet sak hy.
17 An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
Hul thainaak aham meqang pynoet doeng ce kawna am coeng hy; ak tha awm seiawm am hul thai hy.
18 Behold, the eye of the LORD is on them that fear him, on them that hope in his mercy;
Amak dyt thai a lungnaak awh ngaih-unaak ak ta thlangkhqi ingkaw amah ak kqihkhqi ak khan awh Bawipa amik taw awm hy,
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
thihnaak khui awhkawng cekkhqi ce hul aham ingkaw khawset khawkha a pha law awh cekkhqi ce hul aham.
20 Our soul waits for the LORD: he is our help and our shield.
Bawipa ce ngaih-unaak ing ni qeh uhy; amah taw ningnih a hulkung ingkaw ningnih a phuhqa na awm hy.
21 For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
Ang ming ciim ce ni ypnaak a dawngawh, ningnih ak kawlung taw zeel hy.
22 Let your mercy, O LORD, be on us, according as we hope in you.
Aw Bawipa namah awh kaimih ang ngaih-unaak taw a awm dawngawh, amak dyt thai na lungnaak ce kaimih ak khan awh awm seh nyng.

< Psalms 33 >