< Psalms 30 >
1 I will extol you, O LORD; for you have lifted me up, and have not made my foes to rejoice over me.
Psalmi, veisattava Davidin huoneen vihkimisessä. Minä ylistän sinua, Herra, sillä sinä olet korottanut minua: et myös salli viholliseni iloita minusta.
2 O LORD my God, I cried to you, and you have healed me.
Herra minun Jumalani, kuin minä huusin sinua, niin sinä teit minun terveeksi.
3 O LORD, you have brought up my soul from the grave: you have kept me alive, that I should not go down to the pit. (Sheol )
Herra, sinä veit sieluni ulos helvetistä: sinä olet minun elävänä pitänyt niiden mennessä kuoppaan. (Sheol )
4 Sing to the LORD, O you saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
Pyhät, veisatkaat kiitosta Herralle, ja kiittäkäät hänen pyhyytensä muistoksi.
5 For his anger endures but a moment; in his favor is life: weeping may endure for a night, but joy comes in the morning.
Sillä hänen vihansa viipyy silmänräpäyksen, ja hän ihastuu elämästä: ehtoona on itku, mutta aamulla ilo.
6 And in my prosperity I said, I shall never be moved.
Mutta minä sanoin myötäkäymisessäni: en minä ikänä kukistu.
7 LORD, by your favor you have made my mountain to stand strong: you did hide your face, and I was troubled.
Sillä sinä, Herra, olet hyvässä tahdossas vuoreni vahvistanut; mutta kuin sinä kasvos peitit, niin minä hämmästyin.
8 I cried to you, O LORD; and to the LORD I made supplication.
Sinua, Herra, minä huudan, ja Herraa minä rukoilen.
9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise you? shall it declare your truth?
Mitä hyvää minun veressäni on, kuin minä hautaan alas menen? kiittäneekö tomukin sinua, ja ilmoittaneeko se sinun totuuttas?
10 Hear, O LORD, and have mercy on me: LORD, be you my helper.
Herra, kuule, ja ole minulle armollinen: Herra, ole minun auttajani.
11 You have turned for me my mourning into dancing: you have put off my sackcloth, and girded me with gladness;
Sinä olet muuttanut minun valitukseni iloksi: sinä olet riisunut minun säkkini, ja vyötit minun riemulla,
12 To the end that my glory may sing praise to you, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to you for ever.
Että minun kunniani veisais sinulle kiitosta ja ei vaikenisi, Herra minun Jumalani, minä kiitän sinua ijankaikkisesti!