< Psalms 29 >
1 Give to the LORD, O you mighty, give to the LORD glory and strength.
Pisarema raDhavhidhi. Ipai kuna Jehovha, imi mune simba ipai kuna Jehovha rukudzo nesimba.
2 Give to the LORD the glory due to his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
Ipai kuna Jehovha rukudzo rwakafanira zita rake; namatai Jehovha mukubwinya kwoutsvene hwake.
3 The voice of the LORD is on the waters: the God of glory thunders: the LORD is on many waters.
Inzwi raJehovha riri pamusoro pemvura zhinji. Mwari wokubwinya anotinhira, Jehovha anotinhira ari pamusoro pemvura zhinji.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
Inzwi raJehovha rine simba; inzwi raJehovha rinokudzwa.
5 The voice of the LORD breaks the cedars; yes, the LORD breaks the cedars of Lebanon.
Inzwi raJehovha rinovhuna misidhari, Jehovha anovhuna-vhuna misidhari yeRebhanoni.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
Anoita kuti Rebhanoni ikwakuke semhuru, neSirioni senzombe yenyati.
7 The voice of the LORD divides the flames of fire.
Inzwi raJehovha rinorova nokuvaima kwemheni.
8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh.
Inzwi raJehovha rinozungunusa gwenga; Jehovha anozungunusa Gwenga reKadheshi.
9 The voice of the LORD makes the hinds to calve, and discovers the forests: and in his temple does every one speak of his glory.
Inzwi raJehovha rinomonyorora miouki uye rinosvuura sango rigosara rati hwe-e. Uye mutemberi yake zvose zvinodana zvichiti, “Kubwinya!”
10 The LORD sits on the flood; yes, the LORD sits King for ever.
Jehovha anogara pachigaro choushe chamafashamu emvura; Jehovha anogara ari Mambo nokusingaperi.
11 The LORD will give strength to his people; the LORD will bless his people with peace.
Jehovha anopa simba kuvanhu vake; Jehovha anoropafadza vanhu vake norugare.