< Psalms 29 >

1 Give to the LORD, O you mighty, give to the LORD glory and strength.
مزمور داوود. ای فرشتگان، خداوند را ستایش کنید! شکوه و عظمت او را بستایید!
2 Give to the LORD the glory due to his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
خداوند را به خاطر جلال نامش بپرستید. خداوند را در شکوه قدوسیتش پرستش کنید.
3 The voice of the LORD is on the waters: the God of glory thunders: the LORD is on many waters.
صدای خداوند از فراز دریاها شنیده می‌شود؛ او همچون رعد می‌غرد! صدای او بر اقیانوسها طنین‌افکن است!
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
صدای خداوند پرقدرت و باشکوه است.
5 The voice of the LORD breaks the cedars; yes, the LORD breaks the cedars of Lebanon.
صدای خداوند درختان سِدر را می‌شکند. خداوند درختان سِدر لبنان را خُرد می‌کند.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
او کوههای لبنان را می‌لرزاند و کوه حرمون را مانند گوساله به جست و خیز وا می‌دارد.
7 The voice of the LORD divides the flames of fire.
صدای خداوند رعد و برق ایجاد می‌کند،
8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh.
دشتها را به لرزه در می‌آورد و صحرای قادش را می‌جنباند.
9 The voice of the LORD makes the hinds to calve, and discovers the forests: and in his temple does every one speak of his glory.
صدای خداوند درخت بلوط را می‌لرزاند و برگهای درختان جنگل را به زمین می‌ریزد. در خانهٔ خداوند، همه جلال و عظمت او را می‌ستایند.
10 The LORD sits on the flood; yes, the LORD sits King for ever.
خداوند بر آبهای عمیق فرمان می‌راند و تا به ابد سلطنت می‌نماید.
11 The LORD will give strength to his people; the LORD will bless his people with peace.
خداوند به قوم برگزیدهٔ خود قدرت می‌بخشد و صلح و سلامتی نصیب ایشان می‌کند.

< Psalms 29 >