< Psalms 29 >

1 Give to the LORD, O you mighty, give to the LORD glory and strength.
Dāvida dziesma. Dodiet Tam Kungam, jūs varenie, dodiet Tam Kungam godu un spēku.
2 Give to the LORD the glory due to his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
Dodiet Tam Kungam Viņa Vārda godu, pielūdziet To Kungu svētā glītumā.
3 The voice of the LORD is on the waters: the God of glory thunders: the LORD is on many waters.
Tā Kunga balss pār ūdeņiem, tas stiprais, godības pilnais Dievs liek pērkoniem rūkt, Tas Kungs pār lieliem ūdeņiem.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
Tā Kunga balss iet ar spēku, Tā Kunga balss iet ar godību.
5 The voice of the LORD breaks the cedars; yes, the LORD breaks the cedars of Lebanon.
Tā Kunga balss salauž ciedra kokus, Tas Kungs salauž ciedra kokus uz Lībanus.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
Un liek tiem lēkāt kā teļam, Lībanum un Sirjonam kā jaunam vērsim.
7 The voice of the LORD divides the flames of fire.
Tā Kunga balss cērt ar uguns liesmām.
8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh.
Tā Kunga balss dara tuksnesi drebam, Tas Kungs dara drebam Kadešas tuksnesi.
9 The voice of the LORD makes the hinds to calve, and discovers the forests: and in his temple does every one speak of his glory.
Tā Kunga balss iztrūcina stirnas un atklāj mežus, un Viņa svētā vietā ikviens slavē Viņa godu.
10 The LORD sits on the flood; yes, the LORD sits King for ever.
Tas Kungs nosēdies, sūtīt ūdens plūdus; Tas Kungs sēdēs, viens ķēniņš mūžīgi.
11 The LORD will give strength to his people; the LORD will bless his people with peace.
Tas Kungs dos Saviem ļaudīm stiprumu, Tas Kungs svētīs Savus ļaudis ar mieru.

< Psalms 29 >