< Psalms 27 >
1 The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
Av David. HERREN är mitt ljus och min frälsning; för vem skulle jag frukta? HERREN är mitt livs värn; för vem skulle jag rädas?
2 When the wicked, even my enemies and my foes, came on me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
När de onda draga emot mig och vilja uppsluka mig, då stappla de själva och falla, mina motståndare och fiender.
3 Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.
Om ock en här lägrar sig mot mig, så fruktar ändå icke mitt hjärta; om krig uppstår mot mig, så är jag dock trygg.
4 One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple.
Ett har jag begärt av HERREN, därefter traktar jag: att jag må få bo i HERRENS hus i alla mina livsdagar, för att skåda HERRENS ljuvlighet och betrakta hans tempel.
5 For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up on a rock.
Ty han döljer mig i sin hydda på olyckans dag, han beskärmar mig i sitt tjäll, han för mig upp på en klippa.
6 And now shall my head be lifted up above my enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.
Och nu skall mitt huvud resa sig över mina fiender runt omkring mig, och jag vill offra i hans hydda jublets offer, jag vill sjunga till HERRENS ära och lovsäga honom.
7 Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also on me, and answer me.
Hör, o HERRE! Jag höjer min röst och ropar, var mig nådig och svara mig.
8 When you said, Seek you my face; my heart said to you, Your face, LORD, will I seek.
Mitt hjärta förehåller dig ditt ord: "Söken mitt ansikte." Ja, ditt ansikte, HERRE, söker jag;
9 Hide not your face far from me; put not your servant away in anger: you have been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
fördölj icke ditt ansikte för mig. Driv icke bort din tjänare i vrede, du som har varit min hjälp; förskjut mig icke, övergiv mig icke, du min frälsnings Gud.
10 When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.
Nej, om än min fader och min moder övergiva mig, skall HERREN upptaga mig.
11 Teach me your way, O LORD, and lead me in a plain path, because of my enemies.
Visa mig, HERRE, din väg, och led mig på en jämn stig, för mina förföljares skull.
12 Deliver me not over to the will of my enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
Överlämna mig icke åt mina ovänners vilja; ty mot mig uppstå falska vittnen och män som andas våld.
13 I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.
Ja, jag tror förvisso att jag skall få se HERRENS goda i de levandes land.
14 Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen your heart: wait, I say, on the LORD.
Förbida HERREN, var frimodig och oförfärad i ditt hjärta; ja, förbida HERREN.