< Psalms 24 >

1 The earth is the LORD’s, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein.
Ал Домнулуй есте пэмынтул ку тот че есте пе ел, лумя ши чей че о локуеск!
2 For he has founded it on the seas, and established it on the floods.
Кэч Ел л-а ынтемеят пе мэрь ши л-а ынтэрит пе рыурь.
3 Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
Чине ва путя сэ се суе ла мунтеле Домнулуй? Чине се ва ридика пынэ ла Локул Луй чел Сфынт?
4 He that has clean hands, and a pure heart; who has not lifted up his soul to vanity, nor sworn deceitfully.
Чел че аре мыниле невиновате ши инима куратэ, чел че ну-шь дедэ суфлетул ла минчунэ ши ну журэ ка сэ ыншеле.
5 He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
Ачела ва кэпэта бинекувынтаря Домнулуй, старя дупэ воя Луй, датэ де Думнезеул мынтуирий луй.
6 This is the generation of them that seek him, that seek your face, O Jacob. (Selah)
Ятэ партя де моштенире а челор че-Л кямэ, а челор че каутэ Фаца Та, Думнезеул луй Иаков.
7 Lift up your heads, O you gates; and be you lift up, you everlasting doors; and the King of glory shall come in.
Порць, ридикаци-вэ капетеле; ридикаци-вэ, порць вешниче, ка сэ интре Ымпэратул славей!
8 Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
„Чине есте ачест Ымпэрат ал славей?” Домнул чел таре ши путерник, Домнул чел витяз ын лупте.
9 Lift up your heads, O you gates; even lift them up, you everlasting doors; and the King of glory shall come in.
Порць, ридикаци-вэ капетеле; ридикаци-ле, порць вешниче, ка сэ интре Ымпэратул славей!
10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. (Selah)
„Чине есте ачест Ымпэрат ал славей?” Домнул оштирилор: Ел есте Ымпэратул славей!

< Psalms 24 >