< Psalms 24 >
1 The earth is the LORD’s, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein.
Dāvida dziesma. tā zeme pieder Tam Kungam ar savu pilnumu, zemes virsas, un kas uz tā dzīvo.
2 For he has founded it on the seas, and established it on the floods.
Jo Viņš to pie jūras stādījis un pie upēm to stiprinājis.
3 Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
Kas kāps uz Tā Kunga kalnu? Un kas stāvēs Viņa svētā vietā?
4 He that has clean hands, and a pure heart; who has not lifted up his soul to vanity, nor sworn deceitfully.
Kam ir nenoziedzīgas rokas un šķīsta sirds, kam dvēsele nenesās uz nelietību, un kas ar viltu nezvērē.
5 He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
Tas dabūs svētību no Tā Kunga, un taisnību no Dieva, sava Pestītāja.
6 This is the generation of them that seek him, that seek your face, O Jacob. (Selah)
Šī tā cilts, kas pēc Viņa vaicā, kas tavu vaigu meklē iekš Jēkaba. (Sela)
7 Lift up your heads, O you gates; and be you lift up, you everlasting doors; and the King of glory shall come in.
Jūs vārti, paceliet savas palodas, un topiet paaugstinātas, jūs mūžīgās durvis, lai tas godības Ķēniņš ieiet!
8 Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
Kas tas tāds godības Ķēniņš? Tas Kungs, stiprs un varens, Tas Kungs, varens karā.
9 Lift up your heads, O you gates; even lift them up, you everlasting doors; and the King of glory shall come in.
Jūs vārti, paceliet savas palodas, un paaugstinājaties, jūs mūžīgās durvis, lai tas godības Ķēniņš ieiet!
10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. (Selah)
Kas tas tāds godības Ķēniņš? Tas Kungs Cebaot, tas ir tas godības Ķēniņš. (Sela)