< Psalms 21 >
1 The king shall joy in your strength, O LORD; and in your salvation how greatly shall he rejoice!
Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Dawut yazghan küy: — Padishah qudritingdin shadlinidu, i Perwerdigar; Ghelibe-nijatliqingdin u neqeder xursen bolidu!
2 You have given him his heart’s desire, and have not withheld the request of his lips. (Selah)
Sen uning köngül tilikini uninggha ata qilding, Lewlirining telipini ret qilghan emessen. (Sélah)
3 For you prevent him with the blessings of goodness: you set a crown of pure gold on his head.
Chünki Sen ésil beriketler bilen uni qarshi alding; Uning béshigha sap altun taj kiydürdüng.
4 He asked life of you, and you gave it him, even length of days for ever and ever.
U Sendin ömür tilise, Sen uninggha berding, Yeni uzun künlerni, taki ebedil’ebedgiche berding.
5 His glory is great in your salvation: honor and majesty have you laid on him.
U Séning bergen ghelibe-nijatliqingdin zor sherep quchti; Sen uninggha izzet-heywet hem shanu-shewket qondurdung.
6 For you have made him most blessed for ever: you have made him exceeding glad with your countenance.
Sen uning özini menggülük beriketler qilding; Didaringning shadliqi bilen uni zor xursen qilding;
7 For the king trusts in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Chünki padishah Perwerdigargha tayinidu; Hemmidin Aliy Bolghuchining özgermes muhebbiti bilen u héch tewrenmeydu.
8 Your hand shall find out all your enemies: your right hand shall find out those that hate you.
Séning qolung barliq düshmenliringni tépip, ashkare qilidu; Ong qolung Sanga öchmenlik qilghanlarni tépip ashkare qilidu;
9 You shall make them as a fiery oven in the time of your anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
Séning didaring körün’gen künde, ularni yalqunluq xumdan’gha salghandek köydürisen; Perwerdigar derghezep bilen ularni yutuwétidu; Ot ularni köydürüp tügitidu.
10 Their fruit shall you destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Ularning tuxumini jahandin, Nesillirini kishilik dunyadin quritisen;
11 For they intended evil against you: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
Chünki ular Sanga yamanliq qilishqa urundi; Ular rezil bir neyrengni oylap chiqqini bilen, Emma ghelibe qilalmidi.
12 Therefore shall you make them turn their back, when you shall make ready your arrows on your strings against the face of them.
Chünki Sen ularni keynige burulushqa mejbur qilding; Sen ularning yüzige qarap oqyayingni chenleysen.
13 Be you exalted, LORD, in your own strength: so will we sing and praise your power.
I Perwerdigar, Öz küchüng bilen ulughluqungni namayan qilghaysen; Shuning bilen biz naxsha éytip qudritingni medhiyileymiz.