< Psalms 21 >

1 The king shall joy in your strength, O LORD; and in your salvation how greatly shall he rejoice!
Jusqu'à la Fin, psaume de David. Seigneur, le roi se réjouira de ta puissance; il sera, dans l'excès de sa joie, sauvé par toi.
2 You have given him his heart’s desire, and have not withheld the request of his lips. (Selah)
Tu l'as gratifié selon les désirs de son âme; tu ne l'as point sevré de ce que demandaient ses lèvres.
3 For you prevent him with the blessings of goodness: you set a crown of pure gold on his head.
Tu l'as prévenu des bénédictions de ta douceur; tu as posé sur sa tête une couronne de pierres précieuses.
4 He asked life of you, and you gave it him, even length of days for ever and ever.
Il t'a demandé la vie, et tu lui as donné de longs jours qui s'étendront dans tous les siècles, des siècles.
5 His glory is great in your salvation: honor and majesty have you laid on him.
Sa gloire est grande d'avoir été sauvé par toi; tu as mis sur lui la gloire et la magnificence.
6 For you have made him most blessed for ever: you have made him exceeding glad with your countenance.
Car tu le béniras dans tous les siècles des siècles; tu le combleras de joie en lui montrant ta face.
7 For the king trusts in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Aussi le roi espère dans le Seigneur; grâce à la miséricorde du Très- Haut, il ne sera jamais ébranlé.
8 Your hand shall find out all your enemies: your right hand shall find out those that hate you.
Que tous tes ennemis trouvent ta main; que ta droite trouve tous ceux qui te haïssent.
9 You shall make them as a fiery oven in the time of your anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
Au temps où ta face se tournera contre eux, tu les brûleras comme dans une fournaise embrasée; le Seigneur les troublera de sa colère, et le feu les dévorera.
10 Their fruit shall you destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Tu détruiras leurs fruits sur la terre, et leurs fils d'entre les fils des hommes,
11 For they intended evil against you: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
Parce qu'ils ont voulu déverser sur toi le mal; ils ont conçu des desseins dont ils ne pourront venir à bout.
12 Therefore shall you make them turn their back, when you shall make ready your arrows on your strings against the face of them.
Aussi tu leur feras tourner le dos; et pour recevoir tes derniers coups, tu retourneras leur visage.
13 Be you exalted, LORD, in your own strength: so will we sing and praise your power.
Lève-toi, Seigneur, en ta force; nous célébrerons et nous chanterons tes grandeurs.

< Psalms 21 >