< Psalms 16 >
1 Preserve me, O God: for in you do I put my trust.
E HOOLA mai oe ia'u, e ke Akua: Ke hilinai aku nei au ia oe.
2 O my soul, you have said to the LORD, You are my Lord: my goodness extends not to you;
E kuu uhane, ua i aku oe ia Iehova, O oe no ko'u Haku; Aole i hiki aku ko'u maikai ia oe;
3 But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
Aka, i ka poe haipule ma ka honua, A me ka poe maikai a'u e hauoli nei.
4 Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.
E hoonuiia'na ka eha o ka poe e hahai i ka mea e; Aole au e mohai aku i ko lakou mohaiinu koko, Aole hoi e hapai i ko lakou inoa i kou mau Iehelehe.
5 The LORD is the portion of my inheritance and of my cup: you maintain my lot.
O Iehova ka io o ko'u hooilina a me ko'u kiaha; Ke hoomau mai nei oe i ko'u pauku.
6 The lines are fallen to me in pleasant places; yes, I have a goodly heritage.
Ua lilo mai na palena ia'u i kahi e mahalo ai; Oiaio, ua ili mai ia'u ka aina maikai.
7 I will bless the LORD, who has given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
E hoomaikai aku au ia Iehova, nana ka olelo i haawi mai ia'u, Ua ao mai hoi ia'u ko'u mau puupaa i na po.
8 I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
Ke waiho mau nei no au ia Iehova imua o ko'u alo: Oia ma ko'u lima akau, nolaila au e kulanalana ole ai.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoices: my flesh also shall rest in hope.
Nolaila ko'u naau o hauoli nei, a e olioli nei ko'u nani, Oiaio, e hoomaha hoi ko'u kino me ka manaolana.
10 For you will not leave my soul in hell; neither will you suffer your Holy One to see corruption. (Sheol )
No ka mea, aole oe e haalele i ko'u uhane i ka malu o ka make, Aole hoi oe e waiho iho i kou mea hoano a ike i ka palaho. (Sheol )
11 You will show me the path of life: in your presence is fullness of joy; at your right hand there are pleasures for ever more.
E hoike mai no oe ia'u i ke kuamoo e ola'i; Ina no ma kou alo ka nui wale o ka olioli; Ma kou lima akau ka hauoli mau loa.