< Psalms 16 >
1 Preserve me, O God: for in you do I put my trust.
Écrit de David. Garde-moi, Seigneur, car j'ai mis en toi mon espérance.
2 O my soul, you have said to the LORD, You are my Lord: my goodness extends not to you;
J'ai dit au Seigneur: Tu es mon Seigneur, et tu n'as nul besoin de mes biens.
3 But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
Quant aux saints qui sont sur la terre, il a fait éclater toutes ses volontés pour eux.
4 Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.
Leurs infirmités se sont multipliées, et cependant ils ont couru rapidement; je ne rassemblerai plus leurs synagogues de sang; et de mes lèvres je ne mentionnerai pas leur nom.
5 The LORD is the portion of my inheritance and of my cup: you maintain my lot.
Le Seigneur est la part de mon héritage et de mon calice; c'est toi, Seigneur, qui me restitueras mon héritage.
6 The lines are fallen to me in pleasant places; yes, I have a goodly heritage.
Les cordeaux sont tombés pour moi aux meilleures places; car mon héritage est excellent.
7 I will bless the LORD, who has given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
Je bénirai le Seigneur, qui m'a donné l'intelligence; mes désirs aussi me pressaient vivement jusque dans la nuit même.
8 I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
Je n'ai cessé de voir devant moi le Seigneur; car il se tient à ma droite, pour que je ne sois pas ébranlé.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoices: my flesh also shall rest in hope.
C'est pourquoi mon cœur s'est réjoui, ma langue a tressailli d'allégresse, et ma chair se reposera dans l'espérance:
10 For you will not leave my soul in hell; neither will you suffer your Holy One to see corruption. (Sheol )
Parce que tu ne laisseras pas mon âme aux enfers; tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. (Sheol )
11 You will show me the path of life: in your presence is fullness of joy; at your right hand there are pleasures for ever more.
Tu m'as fait connaître les voies de la vie; tu me rempliras de joie par ton aspect; des délices éternelles sont à ta droite.