< Psalms 148 >
1 Praise you the LORD. Praise you the LORD from the heavens: praise him in the heights.
Kaksakin LEUM GOD! Kaksakin LEUM GOD inkusrao me, Kowos su muta yen fulat lucng.
2 Praise you him, all his angels: praise you him, all his hosts.
Kaksakunul, lipufan lal nukewa Ac un mwet ku lal inkusrao.
3 Praise you him, sun and moon: praise him, all you stars of light.
Faht ac malem, kowos in kaksakunul, Itu saromrom, kowos in kaksakunul.
4 Praise him, you heavens of heavens, and you waters that be above the heavens.
Kaksakunul, acn fulatlana inkusrao, Oayapa kof su oan lucng liki kusrao.
5 Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.
Lela elos nukewa in kaksakin Inen LEUM GOD! God El sapsap na, ac ma inge orekla.
6 He has also established them for ever and ever: he has made a decree which shall not pass.
Ke sap ku lal, ma inge oakiyuki yen selos ma pahtpat, Ac elos tia ku in srola liki.
7 Praise the LORD from the earth, you dragons, and all deeps:
Kaksakin LEUM GOD fin faclu me, Kowos ma sulallal lulap inkof uh, oayapa yen loal nukewa meoa;
8 Fire, and hail; snow, and vapors; stormy wind fulfilling his word:
Sarom ac af yohk kosra, snow ac pukunyeng uh, Paka su akos pac sap lal.
9 Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
Kaksakunul, kowos eol ac inging uh, Insak uh, ac sak ma isus fahko,
10 Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
Kosro lemnak, ac kosro muna, Ma orakrak ke sia, ac won sohksok nukewa.
11 Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
Kaksakunul, kowos tokosra uh, ac mutanfahl nukewa, Mwet leum, ac mwet kol nukewa fin faclu,
12 Both young men, and maidens; old men, and children:
Mutan fusr ac mukul fusr, Mwet matu ac oayapa tulik.
13 Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
Lela elos nukewa in kaksakin Inen LEUM GOD! Tuh Inel fulat liki ine nukewa saya. Wolana lal oan lucng liki faclu ac kusrao.
14 He also exalts the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near to him. Praise you the LORD.
El oru tuh facl sel in ku, Tuh mwet lal nukewa in kaksakunul — Aok mwet Israel, su arulana saok sel. Kaksakin LEUM GOD!