< Psalms 147 >
1 Praise you the LORD: for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant; and praise is comely.
Lover Herren! thi det er godt at synge vor Gud Psalmer; thi det er lifligt, Lovsang sømmer sig.
2 The LORD does build up Jerusalem: he gathers together the outcasts of Israel.
Herren bygger Jerusalem, han samler de fordrevne af Israel.
3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
Han helbreder dem, som have et sønderbrudt Hjerte, og forbinder deres Saar.
4 He tells the number of the stars; he calls them all by their names.
Han sætter Tal paa Stjernerne, han nævner dem alle sammen ved Navn.
5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
Stor er vor Herre og vældig i Kraft, der er intet Maal paa hans Forstand.
6 The LORD lifts up the meek: he casts the wicked down to the ground.
Herren oprejser de sagtmodige; de ugudelige fornedrer han til Jorden.
7 Sing to the LORD with thanksgiving; sing praise on the harp to our God:
Svarer Herren med Taksigelse, synger vor Gud Psalmer til Harpe;
8 Who covers the heaven with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the mountains.
ham, som bedækker Himmelen med Skyer, ham, som beskikker Regn paa Jorden, ham, som lader Græs gro paa Bjergene;
9 He gives to the beast his food, and to the young ravens which cry.
ham, som giver Føde til Kvæget, til Ravnens Unger, som skrige.
10 He delights not in the strength of the horse: he takes not pleasure in the legs of a man.
Hans Lyst er ikke Hestens Styrke; han har ikke Behag i Mandens raske Ben.
11 The LORD takes pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
Behag har Herren til dem, som ham frygte, som haabe paa hans Miskundhed.
12 Praise the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion.
O, Jerusalem! pris Herren; o, Zion! lov din Gud.
13 For he has strengthened the bars of your gates; he has blessed your children within you.
Thi han har gjort dine Portes Stænger stærke, han har velsignet dine Børn i din Midte.
14 He makes peace in your borders, and fills you with the finest of the wheat.
Han beskikker Fred i dine Landemærker, han mætter dig med den bedste Hvede.
15 He sends forth his commandment on earth: his word runs very swiftly.
Han sender sit Ord til Jorden, hans Beføling løber saare hastelig.
16 He gives snow like wool: he scatters the hoarfrost like ashes.
Han lader Sne lægge sig som Uld, han udstrør Rimfrost som Aske.
17 He casts forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
Han udkaster sin Is som Billinger; hvo kan staa for hans Kulde?
18 He sends out his word, and melts them: he causes his wind to blow, and the waters flow.
Han sender sit Ord og smelter den; han lader sit Vejr blæse, saa flyde Vandene hen.
19 He shows his word to Jacob, his statutes and his judgments to Israel.
Han kundgør Jakob sine Ord, Israel sine Skikke og sine Love.
20 He has not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise you the LORD.
Saaledes har han ikke gjort ved noget andet Folk, og Lovene dem kende de ikke. Halleluja!