< Psalms 145 >

1 I will extol you, my God, O king; and I will bless your name for ever and ever.
Hvala Davidova. Poviševal te bodem, Bog moj, kralj; in blagoslavljal bodem ime tvoje vekomaj in vekomaj.
2 Every day will I bless you; and I will praise your name for ever and ever.
Vsak dan te bodem blagoslavljal, in hvalil ime tvoje vekomaj in vekomaj.
3 Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
Velik je Gospod in hvale vreden jako; dà, velikosti njegove ni preiskati.
4 One generation shall praise your works to another, and shall declare your mighty acts.
Rod naj rodú slavi dela tvoja; kakor ona oznanjajo vsakotero mogočnost tvojo.
5 I will speak of the glorious honor of your majesty, and of your wondrous works.
Lepoto in slavo tvojega veličastva, in čudovite stvari tvoje bodem oznanjal.
6 And men shall speak of the might of your terrible acts: and I will declare your greatness.
In moč čudovitih dél tvojih naj slavé; in posamezna velika dela tvoja bodem pripovedoval.
7 They shall abundantly utter the memory of your great goodness, and shall sing of your righteousness.
Spomin obile dobrote tvoje naj vrè iz njih; pravico tvojo naj pojó.
8 The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
Milosten in usmiljen je Gospod; potrpežljiv in velik v milosti.
9 The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.
Dober je Gospod vsem; in usmiljenje njegovo v vseh delih njegovih.
10 All your works shall praise you, O LORD; and your saints shall bless you.
Slavé te naj, Gospod, vsa dela tvoja; in blagoslavljajo te naj, katerim milost izkazuješ.
11 They shall speak of the glory of your kingdom, and talk of your power;
Slavo kraljestva tvojega naj slavé, in naznanjajo mogočnost tvojo.
12 To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
Da sinom človeškim oznanjajo mogočnost njegovo, in slavo in lepoto njegovega kraljestva.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations.
Kraljestvo tvoje je vseh vekov kraljestvo, in gospostvo tvoje od roda do roda.
14 The LORD upholds all that fall, and raises up all those that be bowed down.
Gospod podpira vse padajoče, in kvišku pomaga vsem omahujočim.
15 The eyes of all wait on you; and you give them their meat in due season.
Vseh oči gledajo v té; ti jim daješ jedi o svojem času.
16 You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.
Roko svojo odpreš in nasitiš karkoli živi, po volji.
17 The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works.
Pravičen je Gospod po vseh potih svojih, in dobrotljiv v vseh svojih delih.
18 The LORD is near to all them that call on him, to all that call on him in truth.
Blizu je Gospod vsem, ki ga kličejo; vsem, kateri ga kličejo v zvestobi.
19 He will fulfill the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
Voljo spolnjuje boječim se njega; vpitje njih sliši in daje jim blaginjo.
20 The LORD preserves all them that love him: but all the wicked will he destroy.
Gospod hrani vse, kateri ga ljubijo; vse hudobne pa pogublja.
21 My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
Hvalo Gospodovo naj govoré usta moja; in vse meso naj blagoslavlja sveto ime njegovo, vekomaj in vekomaj.

< Psalms 145 >