< Psalms 144 >

1 Blessed be the LORD my strength, which teaches my hands to war, and my fingers to fight:
David kah Caemtloek ham ka kutdawn neh caemrhal ham ka kut aka cang puei, ka lungpang BOEIPA tah a yoethen pai saeh.
2 My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdues my people under me.
Ka sitlohnah neh ka rhalvong, ka imsang neh kai ham kai aka hlawt ka photling, ka hmuiah ka pilnam aka hnaa amah dongah ni ka ying.
3 LORD, what is man, that you take knowledge of him! or the son of man, that you make account of him!
BOEIPA aw hlang te metlam nim na ming tih amah hlanghing capa te amah la na moeh.
4 Man is like to vanity: his days are as a shadow that passes away.
Hlang he a hohing la lutlat tih a khohnin khaw mueihlip bangla khum.
5 Bow your heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
BOEIPA namah kah vaan ke koisu lamtah ha rhum laeh. Tlang ke puei lamtah khuu uh kangna saeh.
6 Cast forth lightning, and scatter them: shoot out your arrows, and destroy them.
Rhaek daeh sak lamtah amih te taekyak lah. Na thaltang dong lamtah amih te khawkkhek lah.
7 Send your hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
Hmuensang lamkah na kut yueng lamtah kai m'paco lah. Tui len lamkah khaw, kholong hlang kah kut lamlong khaw kai n'huul lah.
8 Whose mouth speaks vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
Amih ka te a poeyoek la cal uh tih a bantang bantang ah laithae om.
9 I will sing a new song to you, O God: on a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises to you.
Pathen namah taengah laa thai ka sa saeh lamtah namah te thangpa parha neh kan tingtoeng eh.
10 It is he that gives salvation to kings: who delivers David his servant from the hurtful sword.
Manghai rhoek te loeihnah aka pae tih a sal David te boethae cunghang lamloh aka paco.
11 Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaks vanity, and their right hand is a right hand of falsehood:
Kai he m'paco lamtah kholong ca rhoek kut lamloh kai n'huul lah. Amih ka te a poeyoek la cal tih a bantang bantang ah a honghi kak la om.
12 That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:
Kaimih koca rhoek tah a camoe vaengah mupoe bangla rhoeng. Ka tu rhoek te bawkim muei la a saek rhungsut bangla omuh.
13 That our garners may be full, affording all manner of store: that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets:
Ka thaidi loh a com a luem lamkah te a khawk la a dang. Ka khohmuen ah ka boiva loh thawt tih pungtai.
14 That our oxen may be strong to labor; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets.
Ka boeihlum aka tloeng khaw puut pawt tih khumpael pawh. Te dongah henah loh kaimih toltung ah om pawh.
15 Happy is that people, that is in such a case: yes, happy is that people, whose God is the LORD.
Amah kah pilnam te tah a yoethen pai. BOEIPA te a Pathen la aka khueh pilnam te tah a yoethen pai.

< Psalms 144 >