< Psalms 143 >
1 Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in your faithfulness answer me, and in your righteousness.
Herre! hør min Bøn, vend dine Øren til mine ydmyge Begæringer, bønhør mig i din Trofasthed, i din Retfærdighed,
2 And enter not into judgment with your servant: for in your sight shall no man living be justified.
og gaa ikke i Rette med din Tjener; thi ingen, som lever, er retfærdig for dig.
3 For the enemy has persecuted my soul; he has smitten my life down to the ground; he has made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
Thi Fjenden har forfulgt min Sjæl, han har knust mit Liv til Jorden, han har gjort, at jeg maa sidde i Mørket ligesom de, der ere døde i al Evighed.
4 Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
Derfor er min Aand forsmægtet i mig, mit Hjerte er forfærdet inden i mig.
5 I remember the days of old; I meditate on all your works; I muse on the work of your hands.
Jeg kommer de Dage fra fordum i Hu, jeg grunder paa alt dit Værk, jeg betænker dine Hænders Gerning.
6 I stretch forth my hands to you: my soul thirsts after you, as a thirsty land. (Selah)
Jeg har udbredt mine Hænder til dig, lig et udtørret Land længes min Sjæl efter dig. (Sela)
7 Hear me speedily, O LORD: my spirit fails: hide not your face from me, lest I be like to them that go down into the pit.
Skynd dig, bønhør mig, Herre! min Aand forgaar, skjul ikke dit Ansigt for mig, saa jeg bliver dem lig, der fare ned i Hulen.
8 Cause me to hear your loving kindness in the morning; for in you do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul to you.
Lad mig aarle høre din Miskundhed; thi jeg har forladt mig paa dig; kundgør mig den Vej, som jeg skal gaa paa; thi jeg har opløftet min Sjæl til dig.
9 Deliver me, O LORD, from my enemies: I flee to you to hide me.
Fri mig fra mine Fjender, Herre! hos dig har jeg søgt Skjul.
10 Teach me to do your will; for you are my God: your spirit is good; lead me into the land of uprightness.
Lær mig at gøre din Villie; thi du er min Gud; din Aand er god, lad den føre mig paa det jævne Land!
11 Quicken me, O LORD, for your name’s sake: for your righteousness’ sake bring my soul out of trouble.
For dit Navns Skyld, Herre! vil du holde mig i Live; for din Retfærdigheds Skyld vil du udføre min Sjæl af Trængsel.
12 And of your mercy cut off my enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am your servant.
For din Miskundheds Skyld vil du udslette mine Fjender og fordærve alle dem, som trænge min Sjæl; thi jeg er din Tjener.