< Psalms 138 >

1 I will praise you with my whole heart: before the gods will I sing praise to you.
I KAPINA komui jan nan monion i, i pan kakaule kin komui mon dikedik en ani kan.
2 I will worship toward your holy temple, and praise your name for your loving kindness and for your truth: for you have magnified your word above all your name.
I pan kakaudok inen won japwilim omui im en kaudok jaraui, o kapina mar omui, pweki omui kalanan o melel, pwe kom kotin kalinanada mar omui jan meakaroj ki omui majan.
3 In the day when I cried you answered me, and strengthened me with strength in my soul.
Ni ai likwir won komui, komui ap kotin mani ia, o kom kamanada monion i melel.
4 All the kings of the earth shall praise you, O LORD, when they hear the words of your mouth.
Main leowa, nanmarki en jappa karoj pan kapina komui, ni ar pan ron majan en jilan ir.
5 Yes, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
O re pan kauleki al en leowa kan, pwe linan en leowa meid laud.
6 Though the LORD be high, yet has he respect to the lowly: but the proud he knows afar off.
Pwe leowa me lapalap ap kotin ireron me tikitik kan, o a kotin mani me aklapalap, jan ni waja doo.
7 Though I walk in the middle of trouble, you will revive me: you shall stretch forth your hand against the wrath of my enemies, and your right hand shall save me.
Ni ai weweid nan kamajak melel, kom kin kotin kolekol on ia maur i, o kom kin kapa won lim omui pan makar en ai imwintiti kan, o kom jaunja ia da ki lim omui maun.
8 The LORD will perfect that which concerns me: your mercy, O LORD, endures for ever: forsake not the works of your own hands.
leowa pan kotin wiawia ia. Main leowa, omui kalanan me pan potopot eta; Kom der kotin muei jan dodok en lim omui kan.

< Psalms 138 >