< Psalms 137 >
1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yes, we wept, when we remembered Zion.
An den Flüssen Babels da saßen wir; wir weinten auch, wenn wir Zions gedachten.
2 We hanged our harps on the willows in the middle thereof.
An die Weiden in seiner Mitte hingen wir unsere Harfen.
3 For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
Da baten uns, die uns gefangen hielten, um die Worte eines Liedes, die so uns quälten, um Fröhlichkeit: Singt uns von dem Liede Zions.
4 How shall we sing the LORD’s song in a strange land?
Wie sollten wir das Lied Jehovahs singen auf dem Boden des Auslandes.
5 If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
So ich deiner vergäße, Jerusalem, so soll vergessen meine Rechte.
6 If I do not remember you, let my tongue stick to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
So soll kleben meine Zunge an meinem Gaumen, so ich dein nicht gedenke, so ich nicht erhebe Jerusalem über das Höchste meiner Fröhlichkeit.
7 Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Raze it, raze it, even to the foundation thereof.
Gedenke Du, Jehovah, der Söhne Edoms am Tag Jerusalems, da sie sprachen: Entblößt, entblößt sie bis auf die Gründe darin!
8 O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be, that rewards you as you have served us.
Tochter Babels, der verheerten, selig der dir entrichtet nach der Erwiderung, die du uns erwidert hast.
9 Happy shall he be, that takes and dashes your little ones against the stones.
Selig der, der deine Kindlein ergreift und sie zerschmettert an der Felsenklippe.