< Psalms 137 >

1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yes, we wept, when we remembered Zion.
An den Strömen Babels, da saßen wir und weinten, indem wir Zions gedachten.
2 We hanged our harps on the willows in the middle thereof.
An den Weiden, die dort waren, hingen wir unsere Zithern auf.
3 For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
Denn dort begehrten, die uns gefangen geführt, Lieder von uns, und unsere Peiniger Fröhlichkeit: “Singt uns eines von den Zionsliedern!”
4 How shall we sing the LORD’s song in a strange land?
Wie könnten wir die Jahwe-Lieder singen auf dem Boden der Fremde!
5 If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
Wenn ich deiner vergesse, Jerusalem, so schrumpfe meine Rechte ein.
6 If I do not remember you, let my tongue stick to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein!
7 Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Raze it, raze it, even to the foundation thereof.
Gedenke, Jahwe, den Edomitern, den Unglückstag Jerusalems, die da riefen: “Nieder damit, nieder damit bis auf den Grund in ihr!”
8 O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be, that rewards you as you have served us.
Tochter Babel, du Verwüsterin, wohl dem, der dir vergilt, was du uns angethan!
9 Happy shall he be, that takes and dashes your little ones against the stones.
Wohl dem, der deine zarten Kinder packt und schmettert an den Felsen.

< Psalms 137 >