< Psalms 136 >

1 O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endures for ever.
你们要称谢耶和华,因他本为善; 他的慈爱永远长存。
2 O give thanks to the God of gods: for his mercy endures for ever.
你们要称谢万神之神, 因他的慈爱永远长存。
3 O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endures for ever.
你们要称谢万主之主, 因他的慈爱永远长存。
4 To him who alone does great wonders: for his mercy endures for ever.
称谢那独行大奇事的, 因他的慈爱永远长存。
5 To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endures for ever.
称谢那用智慧造天的, 因他的慈爱永远长存。
6 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endures for ever.
称谢那铺地在水以上的, 因他的慈爱永远长存。
7 To him that made great lights: for his mercy endures for ever:
称谢那造成大光的, 因他的慈爱永远长存。
8 The sun to rule by day: for his mercy endures for ever:
他造日头管白昼, 因他的慈爱永远长存。
9 The moon and stars to rule by night: for his mercy endures for ever.
他造月亮星宿管黑夜, 因他的慈爱永远长存。
10 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endures for ever:
称谢那击杀埃及人之长子的, 因他的慈爱永远长存。
11 And brought out Israel from among them: for his mercy endures for ever:
他领以色列人从他们中间出来, 因他的慈爱永远长存。
12 With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endures for ever.
他施展大能的手和伸出来的膀臂, 因他的慈爱永远长存。
13 To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endures for ever:
称谢那分裂红海的, 因他的慈爱永远长存。
14 And made Israel to pass through the middle of it: for his mercy endures for ever:
他领以色列从其中经过, 因他的慈爱永远长存;
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endures for ever.
却把法老和他的军兵推翻在红海里, 因他的慈爱永远长存。
16 To him which led his people through the wilderness: for his mercy endures for ever.
称谢那引导自己的民行走旷野的, 因他的慈爱永远长存。
17 To him which smote great kings: for his mercy endures for ever:
称谢那击杀大君王的, 因他的慈爱永远长存。
18 And slew famous kings: for his mercy endures for ever:
他杀戮有名的君王, 因他的慈爱永远长存;
19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endures for ever:
就是杀戮亚摩利王西宏, 因他的慈爱永远长存;
20 And Og the king of Bashan: for his mercy endures for ever:
又杀巴珊王噩, 因他的慈爱永远长存。
21 And gave their land for an heritage: for his mercy endures for ever:
他将他们的地赐他的百姓为业, 因他的慈爱永远长存;
22 Even an heritage to Israel his servant: for his mercy endures for ever.
就是赐他的仆人以色列为业, 因他的慈爱永远长存。
23 Who remembered us in our low estate: for his mercy endures for ever:
他顾念我们在卑微的地步, 因他的慈爱永远长存。
24 And has redeemed us from our enemies: for his mercy endures for ever.
他救拔我们脱离敌人, 因他的慈爱永远长存。
25 Who gives food to all flesh: for his mercy endures for ever.
他赐粮食给凡有血气的, 因他的慈爱永远长存。
26 O give thanks to the God of heaven: for his mercy endures for ever.
你们要称谢天上的 神, 因他的慈爱永远长存。

< Psalms 136 >