< Psalms 136 >

1 O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endures for ever.
Bawipa taw a leek a dawngawh a venawh zeelnaak awi kqawn lah uh. A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
2 O give thanks to the God of gods: for his mercy endures for ever.
Khawsakhqi a Khawsa venawh zeelnaak awi kqawn lah uh. A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
3 O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endures for ever.
Boeikhqi a Bawipa a venawh zeelnaak awi kqawn lah uh. A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
4 To him who alone does great wonders: for his mercy endures for ever.
Kawpoek kyi soeih ik-oeih ak sai amah doeng a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
5 To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endures for ever.
a cyihnaak ing khankhqi ak saikung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
6 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endures for ever.
tuikhqik khan awh dek ak phaihkung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
7 To him that made great lights: for his mercy endures for ever:
vangnaak bau soeih ak saikung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
8 The sun to rule by day: for his mercy endures for ever:
khawdai ak uk aham khawmik, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
9 The moon and stars to rule by night: for his mercy endures for ever.
khawmthan ak uk aham pihla ingkaw aihchikhqi, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
10 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endures for ever:
Izipkhqi a caming dan ak tatkung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
11 And brought out Israel from among them: for his mercy endures for ever:
cekkhqi anglakawhkawng Israel ce sawi hy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
12 With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endures for ever.
kut thak awm soeih ingkaw ban ak phylkung, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
13 To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endures for ever:
Tuicun Sen ak kqek phuk a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
14 And made Israel to pass through the middle of it: for his mercy endures for ever:
ce anglak li awh Israelkhqi ce sawi hy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endures for ever.
cehlai Pharaoh ingkaw a qalkapkhqi ce Tuicun Sen ing liu malh hy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
16 To him which led his people through the wilderness: for his mercy endures for ever.
qamkoh awhkawng ak thlangkhqi ak sawikung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
17 To him which smote great kings: for his mercy endures for ever:
sangpahrang bau khqi dan ak tatkung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
18 And slew famous kings: for his mercy endures for ever:
tha ak awm sangpahrangkhqi ak himkung – A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endures for ever:
Amorkhqi a sangpahrang Sihon, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
20 And Og the king of Bashan: for his mercy endures for ever:
Bashan sangpahrang Og – A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
21 And gave their land for an heritage: for his mercy endures for ever:
cekkhqi qam ce lo na pehy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
22 Even an heritage to Israel his servant: for his mercy endures for ever.
amah a tyihzawih Israel a venawh qo na pehy; A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
23 Who remembered us in our low estate: for his mercy endures for ever:
ningnih ak kai dyt na ni awm awh anik sim loetkung, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
24 And has redeemed us from our enemies: for his mercy endures for ever.
qaal kut khuiawh kawng ni loet sak hy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
25 Who gives food to all flesh: for his mercy endures for ever.
a sai ik-oeih boeih a venawh ai kawi ak pekung, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
26 O give thanks to the God of heaven: for his mercy endures for ever.
Khan Khawsa venawh zeel awi kqawn lah uh. A lungnaak taw kumqui dy cak hy.

< Psalms 136 >