< Psalms 135 >

1 Praise you the LORD. Praise you the name of the LORD; praise him, O you servants of the LORD.
Alelu-JAH. Alabad el Nombre del SEÑOR; Alabadle, siervos del SEÑOR;
2 You that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
los que estáis en la Casa del SEÑOR, en los atrios de la Casa de nuestro Dios.
3 Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises to his name; for it is pleasant.
Alabad a JAH, porque es bueno el SEÑOR; cantad salmos a su Nombre, porque es suave.
4 For the LORD has chosen Jacob to himself, and Israel for his peculiar treasure.
Porque JAH ha escogido a Jacob para sí, a Israel por posesión suya.
5 For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
Porque yo sé que el SEÑOR es grande, y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
6 Whatever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
Todo lo que quiso el SEÑOR, hizo en los cielos y en la tierra; en los mares, y en todos los abismos.
7 He causes the vapors to ascend from the ends of the earth; he makes lightning for the rain; he brings the wind out of his treasuries.
El que hace subir las nubes del cabo de la tierra; hizo los relámpagos en la lluvia; el que saca los vientos de sus tesoros.
8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
El que hirió los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta la bestia.
9 Who sent tokens and wonders into the middle of you, O Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre el Faraón, y sobre todos sus siervos.
10 Who smote great nations, and slew mighty kings;
El que hirió muchos gentiles, y mató reyes poderosos:
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
A Sehón rey amorreo, y a Og rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán.
12 And gave their land for an heritage, an heritage to Israel his people.
Y dio la tierra de ellos en heredad, en heredad a Israel su pueblo.
13 Your name, O LORD, endures for ever; and your memorial, O LORD, throughout all generations.
Oh SEÑOR, tu Nombre es eterno; tu memoria, oh SEÑOR para generación y generación.
14 For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.
Porque juzgará el SEÑOR su pueblo, y sobre sus siervos se arrepentirá.
15 The idols of the heathen are silver and gold, the work of men’s hands.
Los ídolos de los gentiles son plata y oro, obra de manos de hombres.
16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
17 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
tienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.
18 They that make them are like to them: so is every one that trusts in them.
Como ellos sean los que los hacen; y todos los que en ellos confían.
19 Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
Casa de Israel, bendecid al SEÑOR; casa de Aarón, bendecid al SEÑOR;
20 Bless the LORD, O house of Levi: you that fear the LORD, bless the LORD.
casa de Leví, bendecid al SEÑOR; los que teméis al SEÑOR, bendecid al SEÑOR.
21 Blessed be the LORD out of Zion, which dwells at Jerusalem. Praise you the LORD.
Bendito el SEÑOR de Sion, el que mora en Jerusalén. Alelu-JAH.

< Psalms 135 >