< Psalms 132 >
1 Lord, remember David, and all his afflictions:
Rabbiyow, bal xusuuso Daa'uud Dhibaatooyinkiisii oo dhan,
2 How he swore to the LORD, and vowed to the mighty God of Jacob;
Iyo siduu Rabbiga ugu dhaartay, Oo nidar ugu galay Ilaaha Xoogga leh oo Yacquub, isagoo leh,
3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
Hubaal anigu geli maayo teendhada gurigayga, Sariirtaydana fuuli maayo,
4 I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
Indhahayga seexasho isugu qaban maayo, Il iyo baalna isu keeni maayo,
5 Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.
Ilaa aan meel u helo Rabbiga, Oo aan taambuug u helo Kan Xoogga leh oo Yacquub.
6 See, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
Bal eeg, annagu waxaan ku maqalnay Efraataah, Oo waxaan ka helnay berrinkii duurka.
7 We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
Waxaan geli doonnaa taambuugyadiisa, Oo waxaan ku sujuudi doonnaa meeshuu cagaha saarto.
8 Arise, O LORD, into your rest; you, and the ark of your strength.
Rabbiyow, sara joogso, oo meeshaada nasashada gal, Adiga iyo sanduuqa xooggaaguba.
9 Let your priests be clothed with righteousness; and let your saints shout for joy.
Wadaaddadaadu xaqnimo ha huwadeen, Quduusiintaaduna farxad ha la qayliyeen.
10 For your servant David’s sake turn not away the face of your anointed.
Addoonkaagii Daa'uud daraaddiis Ha sii jeedin kaaga subkan wejigiisa.
11 The LORD has sworn in truth to David; he will not turn from it; Of the fruit of your body will I set on your throne.
Rabbigu run buu Daa'uud ugu dhaartay, Oo dhaartiisiina ka soo noqon maayo, Midhaha jidhkaaga midkood ayaan carshigaaga ku fadhiisin doonaa.
12 If your children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit on your throne for ever more.
Carruurtaadu hadday xajiyaan axdigayga Iyo markhaatifurkayga aan iyaga bari doono, De markaas carruurtooduna weligood bay ku fadhiisan doonaan carshigaaga.
13 For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his habitation.
Waayo, Rabbigu wuu doortay Siyoon, Oo wuxuu u jeclaystay inuu rugtiisii ka dhigto.
14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
Halkanu waa meeshaydii nasashada weligeedba, Halkanaan degganaan doonaa, waayo, waan jeclaystay.
15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Waxaan iyada aad iyo aad ugu barakayn doonaa quud, Oo masaakiinteeda waxaan ka dhergin doonaa cunto.
16 I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
Wadaaddadeedana waxaan huwin doonaa badbaado, Quduusiinteeduna aad bay ula qaylin doonaan farxad.
17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for my anointed.
Halkaas waxaan ka dhigi doonaa in gees Daa'uud u soo baxo, Waxaan laambad u diyaariyey kii aan subkaday.
18 His enemies will I clothe with shame: but on himself shall his crown flourish.
Cadaawayaashiisa waxaan huwin doonaa ceeb, Laakiinse taajkiisu madaxiisuu ku waari doonaa.